Via intelligentiæ a sermom [sic] preached to the University of Dublin : shewing by what means the scholars shall become most learned and most usefull : published at their desire / by ... Jeremy, Lord Bishop of Downe, &c. ...

Taylor, Jeremy, 1613-1667
Publisher: Printed for R Royston
Place of Publication: London
Publication Year: 1662
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A64144 ESTC ID: R23462 STC ID: T416
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- John VII, 17; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 222 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text 2 Cor. 3. 14. S. Paul complained that there was at that day a veile upon the heart of the Jews in the reading of the Old Testament : 2 Cor. 3. 14. S. Paul complained that there was At that day a veil upon the heart of the jews in the reading of the Old Testament: crd np1 crd crd np1 np1 vvd cst pc-acp vbds p-acp cst n1 dt n1 p-acp dt n1 pp-f dt np2 p-acp dt n-vvg pp-f dt j n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Corinthians 3.14; 2 Corinthians 3.14 (AKJV); Ephesians 5.17 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Corinthians 3.14 (AKJV) - 1 2 corinthians 3.14: for vntill this day remaineth the same vaile vntaken away, in the reading of the old testament: 2 cor. 3. 14. s. paul complained that there was at that day a veile upon the heart of the jews in the reading of the old testament False 0.766 0.569 8.201
2 Corinthians 3.14 (AKJV) - 1 2 corinthians 3.14: for vntill this day remaineth the same vaile vntaken away, in the reading of the old testament: 2 cor. 3. 14. s. paul complained that there was at that day a veile upon the heart of the jews in the reading of the old testament True 0.766 0.569 8.201
2 Corinthians 3.15 (ODRV) 2 corinthians 3.15: but vntil this present day, when moyses is read, a veile is put vpon their hart. 2 cor. 3. 14. s. paul complained that there was at that day a veile upon the heart of the jews in the reading of the old testament True 0.764 0.362 3.695
2 Corinthians 3.15 (ODRV) 2 corinthians 3.15: but vntil this present day, when moyses is read, a veile is put vpon their hart. 2 cor. 3. 14. s. paul complained that there was at that day a veile upon the heart of the jews in the reading of the old testament False 0.764 0.362 3.695
2 Corinthians 3.15 (Geneva) 2 corinthians 3.15: but euen vnto this day, whe moses is read, the vaile is laid ouer their hearts. 2 cor. 3. 14. s. paul complained that there was at that day a veile upon the heart of the jews in the reading of the old testament True 0.756 0.257 1.237
2 Corinthians 3.15 (Geneva) 2 corinthians 3.15: but euen vnto this day, whe moses is read, the vaile is laid ouer their hearts. 2 cor. 3. 14. s. paul complained that there was at that day a veile upon the heart of the jews in the reading of the old testament False 0.756 0.257 1.237
2 Corinthians 3.14 (Geneva) 2 corinthians 3.14: therefore their mindes are hardened: for vntill this day remaineth the same couering vntaken away in the reading of the olde testament, which vaile in christ is put away. 2 cor. 3. 14. s. paul complained that there was at that day a veile upon the heart of the jews in the reading of the old testament True 0.755 0.318 5.013
2 Corinthians 3.14 (Geneva) 2 corinthians 3.14: therefore their mindes are hardened: for vntill this day remaineth the same couering vntaken away in the reading of the olde testament, which vaile in christ is put away. 2 cor. 3. 14. s. paul complained that there was at that day a veile upon the heart of the jews in the reading of the old testament False 0.755 0.318 5.013
2 Corinthians 3.15 (Geneva) 2 corinthians 3.15: but euen vnto this day, whe moses is read, the vaile is laid ouer their hearts. day a veile upon the heart of the jews in the reading of the old testament True 0.749 0.595 0.932
2 Corinthians 3.15 (AKJV) 2 corinthians 3.15: but euen vnto this day, when moses is read, the vaile is vpon their heart. day a veile upon the heart of the jews in the reading of the old testament True 0.745 0.72 3.772
2 Corinthians 3.15 (AKJV) 2 corinthians 3.15: but euen vnto this day, when moses is read, the vaile is vpon their heart. 2 cor. 3. 14. s. paul complained that there was at that day a veile upon the heart of the jews in the reading of the old testament False 0.745 0.363 4.056
2 Corinthians 3.15 (AKJV) 2 corinthians 3.15: but euen vnto this day, when moses is read, the vaile is vpon their heart. 2 cor. 3. 14. s. paul complained that there was at that day a veile upon the heart of the jews in the reading of the old testament True 0.745 0.363 4.056
2 Corinthians 3.15 (ODRV) 2 corinthians 3.15: but vntil this present day, when moyses is read, a veile is put vpon their hart. day a veile upon the heart of the jews in the reading of the old testament True 0.738 0.726 3.413
2 Corinthians 3.14 (ODRV) 2 corinthians 3.14: but their senses were dulled. for vntil this present day, the self-same veile in the lecture of the old testament remaineth vnreuealed (because in christ it is made void) 2 cor. 3. 14. s. paul complained that there was at that day a veile upon the heart of the jews in the reading of the old testament True 0.727 0.182 7.169
2 Corinthians 3.14 (ODRV) 2 corinthians 3.14: but their senses were dulled. for vntil this present day, the self-same veile in the lecture of the old testament remaineth vnreuealed (because in christ it is made void) 2 cor. 3. 14. s. paul complained that there was at that day a veile upon the heart of the jews in the reading of the old testament False 0.727 0.182 7.169
2 Corinthians 3.14 (Geneva) 2 corinthians 3.14: therefore their mindes are hardened: for vntill this day remaineth the same couering vntaken away in the reading of the olde testament, which vaile in christ is put away. day a veile upon the heart of the jews in the reading of the old testament True 0.718 0.713 3.819
2 Corinthians 3.14 (AKJV) 2 corinthians 3.14: but their mindes were blinded: for vntill this day remaineth the same vaile vntaken away, in the reading of the old testament: which vaile is done away in christ. day a veile upon the heart of the jews in the reading of the old testament True 0.709 0.775 5.784
2 Corinthians 3.14 (Tyndale) 2 corinthians 3.14: but their myndes were blinded. for untill this daye remayneth the same coveringe vntake awaye in the olde testament when they reade it which in christ is put awaye. day a veile upon the heart of the jews in the reading of the old testament True 0.669 0.448 1.301




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 2 Cor. 3. 14. 2 Corinthians 3.14