Via intelligentiæ a sermom [sic] preached to the University of Dublin : shewing by what means the scholars shall become most learned and most usefull : published at their desire / by ... Jeremy, Lord Bishop of Downe, &c. ...

Taylor, Jeremy, 1613-1667
Publisher: Printed for R Royston
Place of Publication: London
Publication Year: 1662
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A64144 ESTC ID: R23462 STC ID: T416
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- John VII, 17; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 259 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Now because a man cannot serve two Masters; because he cannot vigorously attend two objects ; because there can be but one soul in any living Creature; Now Because a man cannot serve two Masters; Because he cannot vigorously attend two objects; Because there can be but one soul in any living Creature; av c-acp dt n1 vmbx vvi crd n2; c-acp pns31 vmbx av-j vvi crd n2; c-acp a-acp vmb vbi p-acp crd n1 p-acp d j-vvg n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 6.24 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 6.24 (ODRV) - 0 matthew 6.24: no man can serue two masters. a man cannot serve two masters; True 0.891 0.914 2.57
Matthew 6.24 (Tyndale) - 0 matthew 6.24: no man an serve two masters. a man cannot serve two masters; True 0.874 0.87 4.456
Luke 16.13 (ODRV) - 0 luke 16.13: no seruant can serue two maisters; a man cannot serve two masters; True 0.827 0.837 0.0
Luke 16.13 (Vulgate) - 0 luke 16.13: nemo servus potest duobus dominis servire: a man cannot serve two masters; True 0.743 0.669 0.0
Luke 16.13 (Tyndale) luke 16.13: no servaunt can serve .ii. masters for other he shall hate ye one and love ye other or els he shall lene to the one and despyse the other. ye can not serve god and mammon. a man cannot serve two masters; True 0.723 0.615 2.248
Luke 16.13 (AKJV) luke 16.13: no seruant can serue two masters, for either he will hate the one, and loue the other: or else he will hold to the one, and despise the other: yee cannot serue god and mammon. a man cannot serve two masters; True 0.706 0.788 0.653
Matthew 6.24 (AKJV) matthew 6.24: no man can serue two masters: for either he will hate the one and loue the other, or else hee will holde to the one, and despise the other. ye cannot serue god and mammon. a man cannot serve two masters; True 0.699 0.826 1.776
Matthew 6.24 (Vulgate) matthew 6.24: nemo potest duobus dominis servire: aut enim unum odio habebit, et alterum diliget: aut unum sustinebit, et alterum contemnet. non potestis deo servire et mammonae. a man cannot serve two masters; True 0.699 0.635 0.0
Luke 16.13 (Geneva) luke 16.13: no seruaunt can serue two masters: for either he shall hate the one, and loue the other: or els he shall leane to the one, and despise the other. yee can not serue god and riches. a man cannot serve two masters; True 0.664 0.785 0.59
Matthew 6.24 (Geneva) matthew 6.24: no man can serue two masters: for eyther he shall hate the one, and loue the other, or els he shall leane to the one, and despise the other. ye cannot serue god and riches. a man cannot serve two masters; True 0.649 0.823 1.61




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers