A sermon preached before the Right Honourable Sir John Shorter, Knight, lord mayor of the city of London at Grocers-Hall, February the 12th, 1687/8 by Nathanael Taylor.

Taylor, Nathanael, d. 1702
Publisher: Printed for Thomas Cockeril
Place of Publication: London
Publication Year: 1688
Approximate Era: JamesII
TCP ID: A64235 ESTC ID: R34647 STC ID: T549
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Luke X, 21; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 464 located on Page 33

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text It was a Judas, but not Iscariot; not that vile Traytor, not that Son of Perdition: It was a Judas, but not Iscariot; not that vile Traitor, not that Son of Perdition: pn31 vbds dt np1, cc-acp xx np1; xx d j n1, xx cst n1 pp-f n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.71 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.71 (Tyndale) john 6.71: he spake it of iudas iscariot the sonne of simon. for he it was that shuld betraye him and was one of the twelve. it was a judas, but not iscariot; not that vile traytor, not that son of perdition False 0.664 0.46 0.496
John 6.72 (Douay-Rheims) - 0 john 6.72: now he meant judas iscariot, the son of simon: it was a judas, but not iscariot; not that vile traytor, not that son of perdition False 0.659 0.619 4.145
John 6.71 (ODRV) - 0 john 6.71: and he meant iudas iscariot, simons sonne: it was a judas, but not iscariot; not that vile traytor, not that son of perdition False 0.652 0.596 0.547
John 6.71 (Geneva) john 6.71: now he spake it of iudas iscariot the sonne of simon: for hee it was that shoulde betraie him, though he was one of the twelue. it was a judas, but not iscariot; not that vile traytor, not that son of perdition False 0.646 0.403 0.453
Matthew 10.4 (AKJV) matthew 10.4: simon the canaanite, and iudas iscariot, who also betrayed him. it was a judas, but not iscariot; not that vile traytor, not that son of perdition False 0.64 0.59 0.547
Matthew 10.4 (Tyndale) matthew 10.4: simon of cane and iudas iscarioth which also betrayed hym. it was a judas, but not iscariot; not that vile traytor, not that son of perdition False 0.635 0.475 0.0
John 6.71 (AKJV) john 6.71: he spake of iudas iscariot the sonne of simon: for hee it was that should betray him, being one of the twelue. it was a judas, but not iscariot; not that vile traytor, not that son of perdition False 0.634 0.568 0.474
Matthew 10.4 (ODRV) matthew 10.4: simon cananaeus, & iudas iscariote, who also betrayed him. it was a judas, but not iscariot; not that vile traytor, not that son of perdition False 0.615 0.361 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers