The character of cruelty in the workers of iniquity ; and, Cure of contention among the people of God held forth in two sermons preached in the day of publick humiliation upon occasion of the late sad persecution in Piedmont / by Faithful Teate.

Teate, Faithful, b. 1621
Publisher: Printed for George Sawbridge
Place of Publication: London
Publication Year: 1656
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A64281 ESTC ID: R26284 STC ID: T611
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 339 located on Page 96

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text let all bitternesse, and wrath, and anger, and clamour, and evill speaking bee put away, with all malice: let all bitterness, and wrath, and anger, and clamour, and evil speaking bee put away, with all malice: vvb d n1, cc n1, cc n1, cc n1, cc j-jn j-vvg n1 vvd av, p-acp d n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 4.30; Ephesians 4.30 (Geneva); Ephesians 4.31; Ephesians 4.31 (AKJV); Ephesians 4.32; Ephesians 4.32 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 4.31 (AKJV) ephesians 4.31: let all bitternes, and wrath, and anger, and clamour, and euill speaking, be put away from you, with all malice, let all bitternesse, and wrath, and anger, and clamour, and evill speaking bee put away, with all malice False 0.917 0.959 1.268
Ephesians 4.31 (Geneva) ephesians 4.31: let all bitternesse, and anger, and wrath, crying, and euill speaking be put away from you, with all maliciousnesse. let all bitternesse, and wrath, and anger, and clamour, and evill speaking bee put away, with all malice False 0.91 0.95 1.993
Ephesians 4.31 (ODRV) ephesians 4.31: let al bitternes and anger, and indignation, and clamour, and blasphemie be taken away from you with al malice. let all bitternesse, and wrath, and anger, and clamour, and evill speaking bee put away, with all malice False 0.892 0.9 0.839
Ephesians 4.31 (Tyndale) ephesians 4.31: let all bitternes fearsnes and wrath rorynge and cursyd speakynge be put awaye from you with all maliciousnes. let all bitternesse, and wrath, and anger, and clamour, and evill speaking bee put away, with all malice False 0.848 0.756 0.321
Ephesians 4.31 (Geneva) ephesians 4.31: let all bitternesse, and anger, and wrath, crying, and euill speaking be put away from you, with all maliciousnesse. evill speaking bee put away, with all malice True 0.782 0.919 0.531
Ephesians 4.31 (AKJV) ephesians 4.31: let all bitternes, and wrath, and anger, and clamour, and euill speaking, be put away from you, with all malice, evill speaking bee put away, with all malice True 0.782 0.912 0.93
Ephesians 4.31 (ODRV) ephesians 4.31: let al bitternes and anger, and indignation, and clamour, and blasphemie be taken away from you with al malice. evill speaking bee put away, with all malice True 0.767 0.772 0.496
Ephesians 4.31 (Tyndale) ephesians 4.31: let all bitternes fearsnes and wrath rorynge and cursyd speakynge be put awaye from you with all maliciousnes. evill speaking bee put away, with all malice True 0.76 0.835 0.0
1 Peter 2.1 (Geneva) 1 peter 2.1: wherefore, laying aside all maliciousnes, and all guile, and dissimulation, and enuie, and all euill speaking, evill speaking bee put away, with all malice True 0.755 0.504 0.386
1 Peter 2.1 (ODRV) 1 peter 2.1: laying away therfore al malice, and al guile, and simulations, and enuies, and al detractions, evill speaking bee put away, with all malice True 0.73 0.191 0.48
1 Peter 2.1 (AKJV) 1 peter 2.1: wherefore laying aside all malice, and all guile, and hypocrisies, and enuies, and euill speakings, evill speaking bee put away, with all malice True 0.711 0.505 0.386
Ephesians 4.31 (Vulgate) ephesians 4.31: omnis amaritudo, et ira, et indignatio, et clamor, et blasphemia tollatur a vobis cum omni malitia. evill speaking bee put away, with all malice True 0.71 0.339 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers