Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | For multitudes use that name, to whom if we are liberal we offend our Saviour, who will say to them at the final judgment, Depart from me, I know you not [ or will not own you as my Disciples ] ye workers of iniquity. | For Multitudes use that name, to whom if we Are liberal we offend our Saviour, who will say to them At the final judgement, Depart from me, I know you not [ or will not own you as my Disciples ] you workers of iniquity. | p-acp n2 vvb cst n1, p-acp ro-crq cs pns12 vbr j pns12 vvb po12 n1, r-crq vmb vvi p-acp pno32 p-acp dt j n1, vvb p-acp pno11, pns11 vvb pn22 xx [ cc vmb xx vvi pn22 p-acp po11 n2 ] pn22 n2 pp-f n1. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Matthew 7.23 (AKJV) | matthew 7.23: and then wil i professe vnto them, i neuer knew you: depart from me, ye that worke iniquity. | for multitudes use that name, to whom if we are liberal we offend our saviour, who will say to them at the final judgment, depart from me, i know you not [ or will not own you as my disciples ] ye workers of iniquity | False | 0.604 | 0.533 | 1.15 |
Matthew 7.23 (ODRV) | matthew 7.23: and then i wil confesse vnto them, that i neuer knew you: depart from me you that worke iniquitie. | for multitudes use that name, to whom if we are liberal we offend our saviour, who will say to them at the final judgment, depart from me, i know you not [ or will not own you as my disciples ] ye workers of iniquity | False | 0.602 | 0.371 | 0.0 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|