The new birth, or, Birth from above presented in foure sermons in Margarets Westminister, December 25 and January 15, 1653 and June 11, 1654 / by Edward Tharpe.

Tharpe, Edward
Publisher: Printed for Nath Webbe and Will Grantham
Place of Publication: London
Publication Year: 1655
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A64472 ESTC ID: R26290 STC ID: T838A
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 825 located on Page 47

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text As Then the woman of Samaria, when she heard Christ speak of a water of which whosoever drank, should never thirst more, cries out, Lord give me evermore of this water. As Then the woman of Samaria, when she herd christ speak of a water of which whosoever drank, should never thirst more, cries out, Lord give me evermore of this water. c-acp av dt n1 pp-f np1, c-crq pns31 vvd np1 vvi pp-f dt n1 pp-f r-crq c-crq vvn, vmd av-x vvi av-dc, vvz av, n1 vvb pno11 av pp-f d n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 4.7 (Tyndale); John 6.34 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 4.7 (Tyndale) john 4.7: and there came a woman of samaria to drawe water. and iesus sayde vnto her: geve me drynke. as then the woman of samaria, when she heard christ speak of a water of which whosoever drank, should never thirst more, cries out, lord give me evermore of this water False 0.774 0.196 2.474
John 4.7 (Geneva) john 4.7: there came a woman of samaria to drawe water. iesus sayd vnto her, giue me drinke. as then the woman of samaria, when she heard christ speak of a water of which whosoever drank, should never thirst more, cries out, lord give me evermore of this water False 0.765 0.181 2.474
John 4.15 (ODRV) john 4.15: the woman saith to him: lord giue me this water, that i may not thirst, nor come hither to draw. as then the woman of samaria, when she heard christ speak of a water of which whosoever drank, should never thirst more, cries out, lord give me evermore of this water False 0.759 0.512 5.44
John 4.15 (Geneva) john 4.15: the woman said vnto him, syr, giue me of that water, that i may not thirst, neither come hither to drawe. as then the woman of samaria, when she heard christ speak of a water of which whosoever drank, should never thirst more, cries out, lord give me evermore of this water False 0.745 0.487 3.041
John 4.15 (AKJV) john 4.15: the woman saith vnto him, sir, giue me this water, that i thirst not, neither come hither to draw. as then the woman of samaria, when she heard christ speak of a water of which whosoever drank, should never thirst more, cries out, lord give me evermore of this water False 0.739 0.272 3.041




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers