Twenty sermons preached at Oxford before His Majesty, and elsewhere by the most Reverend James Usher ...

Ussher, James, 1581-1656
Publisher: Printed for Nathanael Ranew
Place of Publication: London
Publication Year: 1678
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A64687 ESTC ID: R13437 STC ID: U227
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1802 located on Image 9

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The Evangelist tells us, Mat. 23.15. that the Scribes and Pharisees went about to gain Proselytes, and when they had all done, they made them seven times more the children of hell than themselves, filios Gehennae: The Evangelist tells us, Mathew 23.15. that the Scribes and Pharisees went about to gain Proselytes, and when they had all done, they made them seven times more the children of hell than themselves, Sons Gehenna: dt np1 vvz pno12, np1 crd. cst dt n2 cc np2 vvd a-acp pc-acp vvi n2, cc c-crq pns32 vhd d vdn, pns32 vvd pno32 crd n2 av-dc dt n2 pp-f n1 cs px32, n2 np1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 23.15; Matthew 23.15 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 23.15 (AKJV) matthew 23.15: woe vnto you scribes and pharises, hypocrites; for yee compasse sea and land to make one proselyte, and when hee is made, yee make him two fold more the childe of hell then your selues. the evangelist tells us, mat. 23.15. that the scribes and pharisees went about to gain proselytes, and when they had all done, they made them seven times more the children of hell than themselves, filios gehennae False 0.747 0.635 2.224
Matthew 23.15 (Tyndale) matthew 23.15: wo be vnto you scribes and pharises ypocrites which compasse see and londe to bringe one in to youre belefe: and when he ys brought ye make him two folde more the chylde of hell then ye youre selves are. the evangelist tells us, mat. 23.15. that the scribes and pharisees went about to gain proselytes, and when they had all done, they made them seven times more the children of hell than themselves, filios gehennae False 0.724 0.252 2.11
Matthew 23.15 (Geneva) matthew 23.15: wo be vnto you, scribes and pharises, hypocrites: for ye compasse sea and land to make one of your profession: and when he is made, ye make him two folde more the childe of hell, then you your selues. the evangelist tells us, mat. 23.15. that the scribes and pharisees went about to gain proselytes, and when they had all done, they made them seven times more the children of hell than themselves, filios gehennae False 0.715 0.41 2.287
Matthew 23.15 (ODRV) matthew 23.15: woe to you scribes and pharisees, hypocrites: because goe round about the sea and the land to make one proselyte: and when he is made, you make him the child of hel double more then yourselues. the evangelist tells us, mat. 23.15. that the scribes and pharisees went about to gain proselytes, and when they had all done, they made them seven times more the children of hell than themselves, filios gehennae False 0.698 0.617 3.392
Matthew 23.15 (AKJV) - 1 matthew 23.15: for yee compasse sea and land to make one proselyte, and when hee is made, yee make him two fold more the childe of hell then your selues. that the scribes and pharisees went about to gain proselytes, and when they had all done, they made them seven times more the children of hell than themselves, filios gehennae True 0.656 0.59 1.202
Matthew 23.15 (ODRV) matthew 23.15: woe to you scribes and pharisees, hypocrites: because goe round about the sea and the land to make one proselyte: and when he is made, you make him the child of hel double more then yourselues. that the scribes and pharisees went about to gain proselytes, and when they had all done, they made them seven times more the children of hell than themselves, filios gehennae True 0.624 0.658 2.443
Matthew 23.15 (Geneva) matthew 23.15: wo be vnto you, scribes and pharises, hypocrites: for ye compasse sea and land to make one of your profession: and when he is made, ye make him two folde more the childe of hell, then you your selues. that the scribes and pharisees went about to gain proselytes, and when they had all done, they made them seven times more the children of hell than themselves, filios gehennae True 0.619 0.349 1.731




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Mat. 23.15. Matthew 23.15