Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | but I am to come before a great King, therefore I must wash mine hands in innocency. Psal. 26.6. In the Gospel according to Saint Mark the Jews found fault with Christs Disciples, because they came with unclean or common hands. | but I am to come before a great King, Therefore I must wash mine hands in innocency. Psalm 26.6. In the Gospel according to Saint Mark the jews found fault with Christ Disciples, Because they Come with unclean or Common hands. | cc-acp pns11 vbm pc-acp vvi p-acp dt j n1, av pns11 vmb vvi po11 n2 p-acp n1. np1 crd. p-acp dt n1 vvg p-acp n1 vvb dt np2 vvn n1 p-acp npg1 n2, c-acp pns32 vvd p-acp j cc j n2. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Mark 7.2 (AKJV) | mark 7.2: and when they saw some of his disciples eate bread with defiled (that is to say, with vnwashen) hands, they found fault. | in the gospel according to saint mark the jews found fault with christs disciples, because they came with unclean or common hands | True | 0.631 | 0.518 | 1.984 |
Mark 7.2 (Geneva) | mark 7.2: and when they sawe some of his disciples eate meate with common hands, (that is to say, vnwashen) they complained. | in the gospel according to saint mark the jews found fault with christs disciples, because they came with unclean or common hands | True | 0.608 | 0.537 | 1.04 |
Mark 7.2 (ODRV) | mark 7.2: and when they had seen certaine of his disciples eate bread with common hands, that is, not washed, they blamed them. | in the gospel according to saint mark the jews found fault with christs disciples, because they came with unclean or common hands | True | 0.607 | 0.679 | 1.04 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
In-Text | Psal. 26.6. | Psalms 26.6 |