Twenty sermons preached at Oxford before His Majesty, and elsewhere by the most Reverend James Usher ...

Ussher, James, 1581-1656
Publisher: Printed for Nathanael Ranew
Place of Publication: London
Publication Year: 1678
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A64687 ESTC ID: R13437 STC ID: U227
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3783 located on Image 9

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but he that eats my flesh, and drinks my blood, hath eternal life. There is a difference betwixt tasting and drinking, there may be a tasting without drinking ; but he that eats my Flesh, and drinks my blood, hath Eternal life. There is a difference betwixt tasting and drinking, there may be a tasting without drinking; cc-acp pns31 cst vvz po11 n1, cc vvz po11 n1, vhz j n1. pc-acp vbz dt n1 p-acp vvg cc vvg, a-acp vmb vbi dt vvg p-acp vvg;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.53 (Geneva); John 6.54; John 6.55 (ODRV); Matthew 27.34
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.55 (ODRV) - 0 john 6.55: for my flesh, is meate indeed: but he that eats my flesh True 0.809 0.796 0.846
John 6.54 (ODRV) - 0 john 6.54: he that eateth my flesh, and drinketh my bloud, hath life euerlasting; but he that eats my flesh True 0.79 0.924 0.665
John 6.55 (AKJV) john 6.55: for my flesh is meate indeed, and my blood is drinke indeed. but he that eats my flesh True 0.764 0.779 0.763
John 6.55 (Geneva) john 6.55: for my flesh is meat in deede, and my blood is drinke in deede. but he that eats my flesh True 0.747 0.807 0.695
John 6.55 (ODRV) john 6.55: for my flesh, is meate indeed: and my bloud is drinke indeed. but he that eats my flesh, and drinks my blood, hath eternal life. there is a difference betwixt tasting and drinking, there may be a tasting without drinking True 0.74 0.584 1.038
John 6.55 (AKJV) john 6.55: for my flesh is meate indeed, and my blood is drinke indeed. but he that eats my flesh, and drinks my blood, hath eternal life. there is a difference betwixt tasting and drinking, there may be a tasting without drinking True 0.737 0.647 2.431
John 6.54 (AKJV) john 6.54: whoso eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternall life, and i will raise him vp at the last day. but he that eats my flesh True 0.731 0.909 0.567
John 6.55 (Geneva) john 6.55: for my flesh is meat in deede, and my blood is drinke in deede. but he that eats my flesh, and drinks my blood, hath eternal life. there is a difference betwixt tasting and drinking, there may be a tasting without drinking True 0.727 0.619 2.223
John 6.55 (Tyndale) john 6.55: for my flesshe is meate in dede: and my bloude is drynke in dede. but he that eats my flesh, and drinks my blood, hath eternal life. there is a difference betwixt tasting and drinking, there may be a tasting without drinking True 0.724 0.311 0.0
John 6.56 (Tyndale) john 6.56: he that eateth my flesshe and drynketh my bloude dwelleth in me and i in him. but he that eats my flesh True 0.722 0.891 0.0
John 6.56 (Vulgate) john 6.56: caro enim mea vere est cibus: et sanguis meus, vere est potus; but he that eats my flesh True 0.721 0.303 0.0
John 6.54 (Geneva) john 6.54: whosoeuer eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternall life, and i will raise him vp at the last day. but he that eats my flesh True 0.719 0.9 0.567
John 6.56 (Geneva) john 6.56: hee that eateth my flesh, and drinketh my blood, dwelleth in me, and i in him. but he that eats my flesh True 0.718 0.924 0.695
John 6.56 (AKJV) john 6.56: he that eateth my flesh, and drinketh my blood, dwelleth in me, and i in him. but he that eats my flesh True 0.715 0.928 0.727
John 6.55 (Tyndale) john 6.55: for my flesshe is meate in dede: and my bloude is drynke in dede. but he that eats my flesh True 0.715 0.607 0.0
John 6.56 (ODRV) john 6.56: he that eateth my flesh, and drinketh my bloud, abideth in me, and i in him. but he that eats my flesh True 0.713 0.929 0.727
John 6.57 (Vulgate) john 6.57: qui manducat meam carnem et bibit meum sanguinem, in me manet, et ego in illo. but he that eats my flesh True 0.708 0.878 0.0
John 6.53 (Geneva) john 6.53: then iesus saide vnto them, verely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. but he that eats my flesh, and drinks my blood, hath eternal life. there is a difference betwixt tasting and drinking, there may be a tasting without drinking True 0.694 0.757 2.973
John 6.55 (Vulgate) john 6.55: qui manducat meam carnem, et bibit meum sanguinem, habet vitam aeternam: et ego resuscitabo eum in novissimo die. but he that eats my flesh True 0.686 0.861 0.0
John 6.53 (AKJV) john 6.53: then iesus sayd vnto them, uerely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. but he that eats my flesh, and drinks my blood, hath eternal life. there is a difference betwixt tasting and drinking, there may be a tasting without drinking True 0.684 0.75 2.973
John 6.54 (Tyndale) john 6.54: whosoever eateth my flesshe and drinketh my bloude hath eternall lyfe: and i will rayse him vp at the last daye. but he that eats my flesh True 0.678 0.861 0.0
John 6.53 (Tyndale) john 6.53: then iesus sayde vnto them: verely, verely i saye vnto you except ye eate the flesshe of the sonne of man and drinke his bloude ye shall not have lyfe in you. but he that eats my flesh, and drinks my blood, hath eternal life. there is a difference betwixt tasting and drinking, there may be a tasting without drinking True 0.668 0.4 0.0
John 6.53 (ODRV) john 6.53: iesvs therfore said to them: amen, amen i say to you, vnles you eate the flesh of the sonne of man, and drinke his bloud, you shal not haue life in you. but he that eats my flesh, and drinks my blood, hath eternal life. there is a difference betwixt tasting and drinking, there may be a tasting without drinking True 0.666 0.589 2.169
John 6.56 (Wycliffe) john 6.56: for my fleisch is veri mete, and my blood is very drynk. but he that eats my flesh True 0.658 0.35 0.0
John 6.55 (Wycliffe) john 6.55: he that etith my fleisch, and drynkith my blood, hath euerlastynge lijf, and y schal ayen reise hym in the laste dai. but he that eats my flesh True 0.655 0.684 0.0
John 6.55 (Tyndale) john 6.55: for my flesshe is meate in dede: and my bloude is drynke in dede. drinks my blood, hath eternal life. there is a difference betwixt tasting and drinking, there may be a tasting without drinking True 0.635 0.356 0.0
John 6.55 (ODRV) - 1 john 6.55: and my bloud is drinke indeed. drinks my blood, hath eternal life. there is a difference betwixt tasting and drinking, there may be a tasting without drinking True 0.628 0.733 0.0
John 6.55 (Geneva) john 6.55: for my flesh is meat in deede, and my blood is drinke in deede. drinks my blood, hath eternal life. there is a difference betwixt tasting and drinking, there may be a tasting without drinking True 0.627 0.646 1.387
John 6.55 (AKJV) john 6.55: for my flesh is meate indeed, and my blood is drinke indeed. drinks my blood, hath eternal life. there is a difference betwixt tasting and drinking, there may be a tasting without drinking True 0.625 0.694 1.53
John 6.55 (Wycliffe) john 6.55: he that etith my fleisch, and drynkith my blood, hath euerlastynge lijf, and y schal ayen reise hym in the laste dai. but he that eats my flesh, and drinks my blood, hath eternal life. there is a difference betwixt tasting and drinking, there may be a tasting without drinking True 0.623 0.443 3.545




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers