Sin, the plague of plagues, or, Sinful sin the worst of evils a treatise of sins tryal and arraignment, wherein sin is accused for being, proved to be, and condemned for being exceeding sinful : and that 1. as against God, his nature, attributes, works, will, law, image, people, glory and existence, 2. as against man, his good and welfare of body and soul, in this life, and that to come : with the use and improvement to be made of this doctrine, that men may not be damned, but saved, &c. : being the substance of many sermons preached many years ago in Southwark / by Ralph Venning ...

Venning, Ralph, 1621?-1674
Publisher: Printed for John Hancock to be sold at his shop and by T Parkhurst
Place of Publication: London
Publication Year: 1669
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A64834 ESTC ID: R38391 STC ID: V226
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Romans VII, 13; Sermons, English -- 17th century; Sin; Theology, Doctrinal;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 0 located on Page 1

Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text SIN, THE PLAGUE of PLAGUES; OR Sinful Sin the worst of Evils. ROM. 7.13. Was then that which is good made death to me? God forbid! But Sin, that it might appear Sin, working death in me by that which is good; SIN, THE PLAGUE of PLAGUES; OR Sinful since the worst of Evils. ROM. 7.13. Was then that which is good made death to me? God forbid! But since, that it might appear since, working death in me by that which is good; n1, dt n1 pp-f n2; cc j n1 dt js pp-f n2-jn. np1. crd. vbds av d r-crq vbz j vvn n1 p-acp pno11? np1 vvb! p-acp n1, cst pn31 vmd vvi n1, vvg n1 p-acp pno11 p-acp d r-crq vbz j;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 7.13; Romans 7.13 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 7.13 (AKJV) - 2 romans 7.13: but sinne, that it might appeare sinne, working death in mee by that which is good: but sin, that it might appear sin, working death in me by that which is good False 0.962 0.974 5.988
Romans 7.13 (AKJV) romans 7.13: was that then which is good, made death vnto me? god forbid. but sinne, that it might appeare sinne, working death in mee by that which is good: that sinne by the commaundement might become exceeding sinfull. sin, the plague of plagues; or sinful sin the worst of evils. rom. 7.13. was then that which is good made death to me? god forbid! but sin, that it might appear sin, working death in me by that which is good False 0.905 0.971 10.393
Romans 7.13 (Geneva) - 2 romans 7.13: but sinne, that it might appeare sinne, wrought death in me by that which is good, that sinne might be out of measure sinfull by the commandement. but sin, that it might appear sin, working death in me by that which is good False 0.9 0.973 2.503
Romans 7.13 (ODRV) - 2 romans 7.13: but sinne, that it may apeare sinne, by the good thing wrought me death: but sin, that it might appear sin, working death in me by that which is good False 0.899 0.953 2.815
Romans 7.13 (Geneva) romans 7.13: was that then which is good, made death vnto me? god forbid: but sinne, that it might appeare sinne, wrought death in me by that which is good, that sinne might be out of measure sinfull by the commandement. sin, the plague of plagues; or sinful sin the worst of evils. rom. 7.13. was then that which is good made death to me? god forbid! but sin, that it might appear sin, working death in me by that which is good False 0.898 0.975 8.441
Romans 7.13 (ODRV) romans 7.13: that then which is good, to me was it made death? god forbid. but sinne, that it may apeare sinne, by the good thing wrought me death: that sinne might become sinning aboue measure by the commandement. sin, the plague of plagues; or sinful sin the worst of evils. rom. 7.13. was then that which is good made death to me? god forbid! but sin, that it might appear sin, working death in me by that which is good False 0.886 0.962 8.223
Romans 7.13 (Tyndale) romans 7.13: was that then which is good made deeth vnto me? god forbyd. naye synne was deeth vnto me that it myght appere how that synne by the meanes of that which is good had wrought deeth in me: that synne which is vnder the commandement myght be out of measure synfull. sin, the plague of plagues; or sinful sin the worst of evils. rom. 7.13. was then that which is good made death to me? god forbid! but sin, that it might appear sin, working death in me by that which is good False 0.852 0.879 3.257
Romans 7.13 (Vulgate) romans 7.13: quod ergo bonum est, mihi factum est mors? absit. sed peccatum, ut appareat peccatum, per bonum operatum est mihi mortem: ut fiat supra modum peccans peccatum per mandatum. sin, the plague of plagues; or sinful sin the worst of evils. rom. 7.13. was then that which is good made death to me? god forbid! but sin, that it might appear sin, working death in me by that which is good False 0.836 0.248 0.315
Romans 7.13 (Geneva) - 0 romans 7.13: was that then which is good, made death vnto me? god forbid: was then that which is good made death to me True 0.827 0.937 2.619
Romans 7.13 (Tyndale) romans 7.13: was that then which is good made deeth vnto me? god forbyd. naye synne was deeth vnto me that it myght appere how that synne by the meanes of that which is good had wrought deeth in me: that synne which is vnder the commandement myght be out of measure synfull. but sin, that it might appear sin, working death in me by that which is good False 0.827 0.793 1.194
Romans 7.13 (Vulgate) - 2 romans 7.13: sed peccatum, ut appareat peccatum, per bonum operatum est mihi mortem: but sin, that it might appear sin, working death in me by that which is good False 0.826 0.911 0.0
Romans 7.13 (AKJV) - 0 romans 7.13: was that then which is good, made death vnto me? god forbid. was then that which is good made death to me True 0.825 0.936 2.619
Romans 7.13 (ODRV) - 0 romans 7.13: that then which is good, to me was it made death? god forbid. was then that which is good made death to me True 0.782 0.945 2.745
Romans 7.13 (Tyndale) - 0 romans 7.13: was that then which is good made deeth vnto me? god forbyd. was then that which is good made death to me True 0.773 0.916 1.101
Romans 7.8 (Geneva) romans 7.8: but sinne tooke an occasion by ye commandement, and wrought in me all maner of concupiscence: for without the lawe sinne is dead. but sin, that it might appear sin, working death in me by that which is good False 0.715 0.578 0.0
Romans 7.8 (AKJV) romans 7.8: but sinne taking occasion by the commaundement, wrought in me all maner of concupiscence. for without the law sinne was dead. but sin, that it might appear sin, working death in me by that which is good False 0.714 0.708 0.0
Romans 7.13 (Vulgate) romans 7.13: quod ergo bonum est, mihi factum est mors? absit. sed peccatum, ut appareat peccatum, per bonum operatum est mihi mortem: ut fiat supra modum peccans peccatum per mandatum. was then that which is good made death to me True 0.707 0.508 0.0
Romans 7.8 (Tyndale) romans 7.8: but synne toke an occasion by the meanes of the commaundement and wrought in me all manner of concupiscece. for with out the lawe synne was deed. but sin, that it might appear sin, working death in me by that which is good False 0.701 0.207 0.0
Romans 7.8 (ODRV) romans 7.8: but occasion being taken, sinne by the commandement wrought in me al concupiscence. for without the law sinne was dead. but sin, that it might appear sin, working death in me by that which is good False 0.698 0.646 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text ROM. 7.13. Romans 7.13