Sin, the plague of plagues, or, Sinful sin the worst of evils a treatise of sins tryal and arraignment, wherein sin is accused for being, proved to be, and condemned for being exceeding sinful : and that 1. as against God, his nature, attributes, works, will, law, image, people, glory and existence, 2. as against man, his good and welfare of body and soul, in this life, and that to come : with the use and improvement to be made of this doctrine, that men may not be damned, but saved, &c. : being the substance of many sermons preached many years ago in Southwark / by Ralph Venning ...

Venning, Ralph, 1621?-1674
Publisher: Printed for John Hancock to be sold at his shop and by T Parkhurst
Place of Publication: London
Publication Year: 1669
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A64834 ESTC ID: R38391 STC ID: V226
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Romans VII, 13; Sermons, English -- 17th century; Sin; Theology, Doctrinal;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2157 located on Page 168

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The transgressed Law worketh wrath, Rom. 4.15. it sends abroad terrours, thundrings and flashes of wrath; The transgressed Law works wrath, Rom. 4.15. it sends abroad terrors, thunderings and flashes of wrath; dt vvn n1 vvz n1, np1 crd. pn31 vvz av n2, n2-vvg cc n2 pp-f n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 4.15; Romans 4.15 (AKJV); Romans 4.15 (Geneva); Romans 7.10 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 4.15 (Geneva) - 0 romans 4.15: for the lawe causeth wrath: the transgressed law worketh wrath, rom. 4.15. it sends abroad terrours, thundrings and flashes of wrath False 0.796 0.891 3.505
Romans 4.15 (Tyndale) - 0 romans 4.15: because the lawe causeth wrathe. the transgressed law worketh wrath, rom. 4.15. it sends abroad terrours, thundrings and flashes of wrath False 0.786 0.861 0.98
Romans 4.15 (ODRV) - 0 romans 4.15: for the law worketh wrath. the transgressed law worketh wrath, rom. 4.15. it sends abroad terrours, thundrings and flashes of wrath False 0.784 0.903 6.772
Romans 4.15 (AKJV) - 0 romans 4.15: because the law worketh wrath: the transgressed law worketh wrath, rom. 4.15. it sends abroad terrours, thundrings and flashes of wrath False 0.783 0.9 6.772
Romans 4.15 (Vulgate) romans 4.15: lex enim iram operatur. ubi enim non est lex, nec praevaricatio. the transgressed law worketh wrath, rom. 4.15. it sends abroad terrours, thundrings and flashes of wrath False 0.652 0.38 0.642




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Rom. 4.15. Romans 4.15