Sin, the plague of plagues, or, Sinful sin the worst of evils a treatise of sins tryal and arraignment, wherein sin is accused for being, proved to be, and condemned for being exceeding sinful : and that 1. as against God, his nature, attributes, works, will, law, image, people, glory and existence, 2. as against man, his good and welfare of body and soul, in this life, and that to come : with the use and improvement to be made of this doctrine, that men may not be damned, but saved, &c. : being the substance of many sermons preached many years ago in Southwark / by Ralph Venning ...

Venning, Ralph, 1621?-1674
Publisher: Printed for John Hancock to be sold at his shop and by T Parkhurst
Place of Publication: London
Publication Year: 1669
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A64834 ESTC ID: R38391 STC ID: V226
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Romans VII, 13; Sermons, English -- 17th century; Sin; Theology, Doctrinal;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 951 located on Page 75

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text If a Saint were to go to Heaven this very day, he would say as Absolom, why am I come up from Geshur, if I may not see the Kings face, 2 Sam. 14.32. This then will be the misery of miseries to the damned, that they must depart from God, in whose presence only there is joy and pleasures for evermore: If a Saint were to go to Heaven this very day, he would say as Absalom, why am I come up from Geshur, if I may not see the Kings face, 2 Sam. 14.32. This then will be the misery of misery's to the damned, that they must depart from God, in whose presence only there is joy and pleasures for evermore: cs dt n1 vbdr pc-acp vvi p-acp n1 d j n1, pns31 vmd vvi p-acp np1, uh-crq vbm pns11 vvb a-acp p-acp np1, cs pns11 vmb xx vvi dt ng1 n1, crd np1 crd. np1 av vmb vbi dt n1 pp-f n2 p-acp dt j-vvn, cst pns32 vmb vvi p-acp np1, p-acp rg-crq n1 av-j a-acp vbz n1 cc n2 p-acp av:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Kings 14.24 (Douay-Rheims); 2 Samuel 14.32; Psalms 73.25; Psalms 73.25 (AKJV); Psalms 73.25 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Kings 14.24 (Douay-Rheims) 2 kings 14.24: but the king said: let him return into his house, and let him not see my face. so absalom returned into his house, and saw not the king's face. i may not see the kings face, 2 sam True 0.738 0.615 0.888
2 Kings 14.28 (Douay-Rheims) 2 kings 14.28: and absalom dwelt two years in jerusalem, and saw not the king's face. i may not see the kings face, 2 sam True 0.694 0.651 0.927
2 Samuel 14.32 (Geneva) 2 samuel 14.32: and absalom answered ioab, beholde, i sent for thee, saying, come thou hither, and i wil send thee to the king for to say, wherefore am i come from geshur? it had bene better for me to haue bene there still: nowe therefore let mee see the kings face: and if there be any trespasse in me, let him kill me. if a saint were to go to heaven this very day, he would say as absolom, why am i come up from geshur, if i may not see the kings face, 2 sam True 0.684 0.425 1.511
2 Samuel 14.24 (Geneva) 2 samuel 14.24: and the king sayde, let him turne to his owne house, and not see my face. so absalom turned to his owne house, and saw not the kings face. i may not see the kings face, 2 sam True 0.674 0.79 0.888
2 Samuel 14.24 (AKJV) 2 samuel 14.24: and the king said, let him turne to his owne house, & let him not see my face. so absalom returned to his owne house, and sawe not the kings face. i may not see the kings face, 2 sam True 0.67 0.741 0.865
2 Samuel 14.32 (AKJV) 2 samuel 14.32: and absalom answered ioab, behold, i sent vnto thee, saying, come hither, that i may send thee to the king to say, wherefore am i come from geshur? it had bene good for mee to haue bene there still: now therefore let me see the kings face: and if there bee any iniquitie in me, let him kill me. if a saint were to go to heaven this very day, he would say as absolom, why am i come up from geshur, if i may not see the kings face, 2 sam True 0.67 0.454 1.536
2 Samuel 14.28 (AKJV) 2 samuel 14.28: so absalom dwelt two full yeeres in ierusalem, and saw not the kings face. i may not see the kings face, 2 sam True 0.65 0.76 0.961
2 Samuel 14.28 (Geneva) 2 samuel 14.28: so absalom dwelt the space of two yeres in ierusalem, and saw not the kings face. i may not see the kings face, 2 sam True 0.626 0.747 0.927




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 2 Sam. 14.32. 2 Samuel 14.32