A funeral sermon occasioned by the death of Mr. George Baker first preached and then published, at the earnest desire of his relations, by Nathanael Vincent ...

Vincent, Nathanael, 1639?-1697
Publisher: Printed for Thomas Parkhurst
Place of Publication: London
Publication Year: 1679
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A64961 ESTC ID: R34724 STC ID: V407
Subject Headings: Baker, George, d. 1679; Funeral sermons; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 341 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and be prevailed with to live the rest of your time in the flesh, not to the lusts of men but unto the will of God, 1 Pet. 4. 2, 3. I. and be prevailed with to live the rest of your time in the Flesh, not to the Lustiest of men but unto the will of God, 1 Pet. 4. 2, 3. I. cc vbi vvn p-acp pc-acp vvi dt n1 pp-f po22 n1 p-acp dt n1, xx p-acp dt n2 pp-f n2 cc-acp p-acp dt n1 pp-f np1, crd np1 crd crd, crd pns11.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Peter 4.2; 1 Peter 4.2 (AKJV); 1 Peter 4.3; Romans 13.14 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Peter 4.2 (AKJV) 1 peter 4.2: that he no longer should liue the rest of his time in the flesh, to the lusts of men, but to the will of god. and be prevailed with to live the rest of your time in the flesh, not to the lusts of men but unto the will of god, 1 pet. 4. 2, 3. i False 0.804 0.934 2.02
1 Peter 4.2 (AKJV) 1 peter 4.2: that he no longer should liue the rest of his time in the flesh, to the lusts of men, but to the will of god. and be prevailed with to live the rest of your time in the flesh, not to the lusts of men but unto the will of god, 1 pet True 0.797 0.929 1.656
1 Peter 4.2 (ODRV) 1 peter 4.2: that now not after the desires of men, but according to the wil of god he liue the rest of his time in the flesh. and be prevailed with to live the rest of your time in the flesh, not to the lusts of men but unto the will of god, 1 pet. 4. 2, 3. i False 0.769 0.811 1.589
1 Peter 4.2 (ODRV) 1 peter 4.2: that now not after the desires of men, but according to the wil of god he liue the rest of his time in the flesh. and be prevailed with to live the rest of your time in the flesh, not to the lusts of men but unto the will of god, 1 pet True 0.761 0.853 1.238
1 Peter 4.2 (Geneva) 1 peter 4.2: that he hence forward should liue (as much time as remaineth in the flesh) not after the lusts of men, but after the will of god. and be prevailed with to live the rest of your time in the flesh, not to the lusts of men but unto the will of god, 1 pet. 4. 2, 3. i False 0.761 0.783 1.647
1 Peter 4.2 (Geneva) 1 peter 4.2: that he hence forward should liue (as much time as remaineth in the flesh) not after the lusts of men, but after the will of god. and be prevailed with to live the rest of your time in the flesh, not to the lusts of men but unto the will of god, 1 pet True 0.753 0.812 1.283
1 Peter 4.2 (Tyndale) 1 peter 4.2: that he hence forwarde shuld lyve as moche tyme as remayneth in the flesshe: not after the lustes of men but after the will of god. and be prevailed with to live the rest of your time in the flesh, not to the lusts of men but unto the will of god, 1 pet. 4. 2, 3. i False 0.73 0.333 0.848
1 Peter 4.2 (Tyndale) 1 peter 4.2: that he hence forwarde shuld lyve as moche tyme as remayneth in the flesshe: not after the lustes of men but after the will of god. and be prevailed with to live the rest of your time in the flesh, not to the lusts of men but unto the will of god, 1 pet True 0.721 0.453 0.509




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1 Pet. 4. 2, 3. 1 Peter 4.2; 1 Peter 4.3