A present for such as have been sick and are recovered, or, A discourse concerning the good which comes out of the evil of affliction being several sermons preached after his being raised from a bed of languishing / by Nathanael Vincent.

Vincent, Nathanael, 1639?-1697
Publisher: Printed by T S for Tho Parkhurst
Place of Publication: London
Publication Year: 1693
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A64968 ESTC ID: R27040 STC ID: V417
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century; Suffering;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1045 located on Page 96

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text if that which ye have heard from the beginning shall remain in you; ye also shall continue in the Son and in the Father; if that which you have herd from the beginning shall remain in you; you also shall continue in the Son and in the Father; cs d r-crq pn22 vhb vvn p-acp dt n1 vmb vvi p-acp pn22; pn22 av vmb vvi p-acp dt n1 cc p-acp dt n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 2.24; 1 John 2.24 (AKJV); 1 John 2.25; 1 John 2.25 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 John 2.24 (AKJV) - 1 1 john 2.24: if that which ye haue heard from the beginning shall remaine in you, yee also shall continue in the sonne, and in the father. if that which ye have heard from the beginning shall remain in you; ye also shall continue in the son and in the father False 0.892 0.96 15.432
1 John 2.24 (Geneva) - 1 1 john 2.24: if that which ye haue heard from the beginning, shall remaine in you, ye also shall continue in the sonne, and in the father. if that which ye have heard from the beginning shall remain in you; ye also shall continue in the son and in the father False 0.888 0.961 17.057
1 John 2.24 (Tyndale) - 1 1 john 2.24: yf that which ye hearde from the begynnynge shall remayne in you ye also shall continewe in the sonne and in the father if that which ye have heard from the beginning shall remain in you; ye also shall continue in the son and in the father False 0.883 0.944 11.375
1 John 2.24 (ODRV) - 1 1 john 2.24: if that abide in you which you haue heard from the beginning, you also shal abide in the sonne & the father. if that which ye have heard from the beginning shall remain in you; ye also shall continue in the son and in the father False 0.879 0.94 5.589
1 John 2.24 (Vulgate) - 1 1 john 2.24: si in vobis permanserit quod audistis ab initio, et vos in filio et patre manebitis. if that which ye have heard from the beginning shall remain in you; ye also shall continue in the son and in the father False 0.838 0.613 0.0
1 John 2.24 (ODRV) - 0 1 john 2.24: you, that which you haue heard from the beginning, let it abide in you. that which ye have heard from the beginning shall remain in you; ye True 0.828 0.929 3.692
1 John 2.24 (ODRV) - 0 1 john 2.24: you, that which you haue heard from the beginning, let it abide in you. which ye have heard from the beginning shall remain in you; ye True 0.801 0.915 3.692
1 John 2.24 (Vulgate) - 0 1 john 2.24: vos quod audistis ab initio, in vobis permaneat: that which ye have heard from the beginning shall remain in you; ye True 0.797 0.78 0.0
1 John 2.24 (AKJV) - 0 1 john 2.24: let that therefore abide in you which yee haue heard from the beginning: that which ye have heard from the beginning shall remain in you; ye True 0.794 0.91 3.549
1 John 2.24 (Geneva) - 0 1 john 2.24: let therefore abide in you that same which ye haue heard from the beginning. that which ye have heard from the beginning shall remain in you; ye True 0.783 0.903 6.889
1 John 2.24 (Vulgate) - 0 1 john 2.24: vos quod audistis ab initio, in vobis permaneat: which ye have heard from the beginning shall remain in you; ye True 0.782 0.765 0.0
1 John 2.24 (Tyndale) - 0 1 john 2.24: let therfore abyde in you that same which ye hearde from the begynnynge. that which ye have heard from the beginning shall remain in you; ye True 0.773 0.854 3.341
1 John 2.24 (AKJV) - 0 1 john 2.24: let that therefore abide in you which yee haue heard from the beginning: which ye have heard from the beginning shall remain in you; ye True 0.769 0.898 3.549
1 John 2.24 (Geneva) - 0 1 john 2.24: let therefore abide in you that same which ye haue heard from the beginning. which ye have heard from the beginning shall remain in you; ye True 0.762 0.894 6.889
1 John 2.24 (Tyndale) - 0 1 john 2.24: let therfore abyde in you that same which ye hearde from the begynnynge. which ye have heard from the beginning shall remain in you; ye True 0.754 0.837 3.341
1 John 2.7 (Tyndale) - 1 1 john 2.7: but that olde commaundement which ye hearde from the begynnynge. that which ye have heard from the beginning shall remain in you; ye True 0.646 0.622 3.475
1 John 2.7 (Tyndale) - 1 1 john 2.7: but that olde commaundement which ye hearde from the begynnynge. which ye have heard from the beginning shall remain in you; ye True 0.636 0.631 3.475
1 John 2.7 (Geneva) 1 john 2.7: brethren, i write no newe commandement vnto you: but an olde commandement, which ye haue had from the beginning: this olde commandement is that worde, which yee haue heard from the beginning. that which ye have heard from the beginning shall remain in you; ye True 0.613 0.716 5.482




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers