John 9.4 (ODRV) |
john 9.4: i must worke the workes of him that sent me, whiles it is day. the night commeth, when no man can worke. |
i must work the works of him that sent me while 'tis day, the night cometh when no man can work |
True |
0.874 |
0.968 |
1.651 |
John 9.4 (Geneva) |
john 9.4: i must worke the workes of him that sent me, while it is day: the night commeth when no man can worke. |
i must work the works of him that sent me while 'tis day, the night cometh when no man can work |
True |
0.872 |
0.967 |
1.723 |
John 9.4 (AKJV) |
john 9.4: i must worke the workes of him that sent me, while it is day: the night commeth when no man can worke. |
i must work the works of him that sent me while 'tis day, the night cometh when no man can work |
True |
0.872 |
0.967 |
1.723 |
John 9.4 (Tyndale) |
john 9.4: i must worke the workes of him that sent me whyll it is daye. the nyght cometh when no man can worke. |
i must work the works of him that sent me while 'tis day, the night cometh when no man can work |
True |
0.86 |
0.956 |
2.18 |
John 9.4 (ODRV) |
john 9.4: i must worke the workes of him that sent me, whiles it is day. the night commeth, when no man can worke. |
6. the rod of affliction brings death to remembrance, and death brings the night, when the work, which the word of god calls for, can be done no more, joh. 9. 4. i must work the works of him that sent me while 'tis day, the night cometh when no man can work |
False |
0.833 |
0.95 |
2.145 |
John 9.4 (Vulgate) |
john 9.4: me oportet operari opera ejus qui misit me, donec dies est: venit nox, quando nemo potest operari: |
i must work the works of him that sent me while 'tis day, the night cometh when no man can work |
True |
0.826 |
0.552 |
0.0 |
John 9.4 (AKJV) |
john 9.4: i must worke the workes of him that sent me, while it is day: the night commeth when no man can worke. |
6. the rod of affliction brings death to remembrance, and death brings the night, when the work, which the word of god calls for, can be done no more, joh. 9. 4. i must work the works of him that sent me while 'tis day, the night cometh when no man can work |
False |
0.825 |
0.952 |
2.238 |
John 9.4 (Geneva) |
john 9.4: i must worke the workes of him that sent me, while it is day: the night commeth when no man can worke. |
6. the rod of affliction brings death to remembrance, and death brings the night, when the work, which the word of god calls for, can be done no more, joh. 9. 4. i must work the works of him that sent me while 'tis day, the night cometh when no man can work |
False |
0.825 |
0.952 |
2.238 |
John 9.4 (Tyndale) |
john 9.4: i must worke the workes of him that sent me whyll it is daye. the nyght cometh when no man can worke. |
6. the rod of affliction brings death to remembrance, and death brings the night, when the work, which the word of god calls for, can be done no more, joh. 9. 4. i must work the works of him that sent me while 'tis day, the night cometh when no man can work |
False |
0.816 |
0.917 |
2.437 |
John 9.4 (Vulgate) |
john 9.4: me oportet operari opera ejus qui misit me, donec dies est: venit nox, quando nemo potest operari: |
6. the rod of affliction brings death to remembrance, and death brings the night, when the work, which the word of god calls for, can be done no more, joh. 9. 4. i must work the works of him that sent me while 'tis day, the night cometh when no man can work |
False |
0.777 |
0.381 |
0.443 |
John 9.4 (Wycliffe) |
john 9.4: it bihoueth me to worche the werkis of hym that sente me, as longe as the dai is; the nyyt schal come, whanne no man may worche. |
i must work the works of him that sent me while 'tis day, the night cometh when no man can work |
True |
0.746 |
0.252 |
0.227 |