A present for such as have been sick and are recovered, or, A discourse concerning the good which comes out of the evil of affliction being several sermons preached after his being raised from a bed of languishing / by Nathanael Vincent.

Vincent, Nathanael, 1639?-1697
Publisher: Printed by T S for Tho Parkhurst
Place of Publication: London
Publication Year: 1693
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A64968 ESTC ID: R27040 STC ID: V417
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century; Suffering;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 428 located on Page 36

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text the Lord Revengeth and is furious; the Lord will take Vengeance on his Adversaries, and reserveth wrath for his Enemies. the Lord Revenges and is furious; the Lord will take Vengeance on his Adversaries, and reserveth wrath for his Enemies. dt n1 vvz cc vbz j; dt n1 vmb vvi n1 p-acp po31 n2, cc vvz n1 p-acp po31 n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Nahum 1.2; Nahum 1.2 (AKJV); Nahum 1.2 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Nahum 1.2 (AKJV) - 1 nahum 1.2: the lord reuengeth, and is furious, the lord wil take vengeance on his aduersaries, and he reserueth wrath for his enemies. the lord revengeth and is furious; the lord will take vengeance on his adversaries, and reserveth wrath for his enemies False 0.952 0.968 2.464
Nahum 1.2 (Geneva) - 2 nahum 1.2: euen the lord of anger, the lord will take vengeance on his aduersaries, and he reserueth wrath for his enemies. the lord revengeth and is furious; the lord will take vengeance on his adversaries, and reserveth wrath for his enemies False 0.896 0.871 1.186
Nahum 1.2 (AKJV) - 1 nahum 1.2: the lord reuengeth, and is furious, the lord wil take vengeance on his aduersaries, and he reserueth wrath for his enemies. the lord revengeth and is furious; the lord will take vengeance on his adversaries True 0.868 0.958 2.072
Nahum 1.2 (Douay-Rheims) - 2 nahum 1.2: the lord taketh vengeance on his adversaries, and he is angry with his enemies. the lord revengeth and is furious; the lord will take vengeance on his adversaries True 0.847 0.901 2.214
Nahum 1.2 (Douay-Rheims) - 2 nahum 1.2: the lord taketh vengeance on his adversaries, and he is angry with his enemies. the lord revengeth and is furious; the lord will take vengeance on his adversaries, and reserveth wrath for his enemies False 0.826 0.893 2.442
Nahum 1.2 (Geneva) nahum 1.2: god is ielous, and the lord reuengeth: the lord reuengeth: euen the lord of anger, the lord will take vengeance on his aduersaries, and he reserueth wrath for his enemies. the lord revengeth and is furious; the lord will take vengeance on his adversaries True 0.793 0.711 0.832




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers