A present for such as have been sick and are recovered, or, A discourse concerning the good which comes out of the evil of affliction being several sermons preached after his being raised from a bed of languishing / by Nathanael Vincent.

Vincent, Nathanael, 1639?-1697
Publisher: Printed by T S for Tho Parkhurst
Place of Publication: London
Publication Year: 1693
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A64968 ESTC ID: R27040 STC ID: V417
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century; Suffering;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 961 located on Page 87

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Mens Contradictions to the Word are audacious and damnable falshoods. And if Angels from Heaven should speak contrary to it, they must not have our Assent, but our Anathema, Gal. 1. 8. But though we or an Angel from Heaven, preach any other Gospel unto you; Men's Contradictions to the Word Are audacious and damnable falsehoods. And if Angels from Heaven should speak contrary to it, they must not have our Assent, but our Anathema, Gal. 1. 8. But though we or an Angel from Heaven, preach any other Gospel unto you; ng2 n2 p-acp dt n1 vbr j cc j n2. cc cs n2 p-acp n1 vmd vvi j-jn p-acp pn31, pns32 vmb xx vhi po12 vvi, p-acp po12 n1, np1 crd crd cc-acp cs pns12 cc dt n1 p-acp n1, vvb d j-jn n1 p-acp pn22;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Peter 1.21 (Tyndale); 2 Timothy 3.16; Galatians 1.8; Galatians 1.8 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Galatians 1.8 (AKJV) galatians 1.8: but though we, or an angel from heauen, preach any other gospel vnto you, then that which wee haue preached vnto you, let him be accursed. but though we or an angel from heaven, preach any other gospel unto you True 0.792 0.935 1.708
Galatians 1.8 (AKJV) galatians 1.8: but though we, or an angel from heauen, preach any other gospel vnto you, then that which wee haue preached vnto you, let him be accursed. mens contradictions to the word are audacious and damnable falshoods. and if angels from heaven should speak contrary to it, they must not have our assent, but our anathema, gal. 1. 8. but though we or an angel from heaven, preach any other gospel unto you False 0.766 0.887 2.005
Galatians 1.8 (Vulgate) galatians 1.8: sed licet nos aut angelus de caelo evangelizet vobis praeterquam quod evangelizavimus vobis, anathema sit. but though we or an angel from heaven, preach any other gospel unto you True 0.765 0.682 0.0
Galatians 1.8 (Tyndale) galatians 1.8: neverthelesse though we oure selves or an angell from heven preache eny other gospell vnto you the that which we have preached vnto you holde him as a cursed. mens contradictions to the word are audacious and damnable falshoods. and if angels from heaven should speak contrary to it, they must not have our assent, but our anathema, gal. 1. 8. but though we or an angel from heaven, preach any other gospel unto you False 0.764 0.769 0.272
Galatians 1.8 (Tyndale) galatians 1.8: neverthelesse though we oure selves or an angell from heven preache eny other gospell vnto you the that which we have preached vnto you holde him as a cursed. but though we or an angel from heaven, preach any other gospel unto you True 0.763 0.895 0.0
Galatians 1.8 (Geneva) galatians 1.8: but though that we, or an angel from heauen preach vnto you otherwise, then that which we haue preached vnto you, let him be accursed. but though we or an angel from heaven, preach any other gospel unto you True 0.761 0.923 0.816
Galatians 1.8 (ODRV) galatians 1.8: but although we, or an angel from heauen, euangelize to you beside that which we haue euangelized to you, be he anathema. but though we or an angel from heaven, preach any other gospel unto you True 0.758 0.881 0.454
Galatians 1.8 (Vulgate) galatians 1.8: sed licet nos aut angelus de caelo evangelizet vobis praeterquam quod evangelizavimus vobis, anathema sit. mens contradictions to the word are audacious and damnable falshoods. and if angels from heaven should speak contrary to it, they must not have our assent, but our anathema, gal. 1. 8. but though we or an angel from heaven, preach any other gospel unto you False 0.758 0.496 0.594
Galatians 1.8 (ODRV) galatians 1.8: but although we, or an angel from heauen, euangelize to you beside that which we haue euangelized to you, be he anathema. mens contradictions to the word are audacious and damnable falshoods. and if angels from heaven should speak contrary to it, they must not have our assent, but our anathema, gal. 1. 8. but though we or an angel from heaven, preach any other gospel unto you False 0.753 0.778 0.953
Galatians 1.8 (Geneva) galatians 1.8: but though that we, or an angel from heauen preach vnto you otherwise, then that which we haue preached vnto you, let him be accursed. mens contradictions to the word are audacious and damnable falshoods. and if angels from heaven should speak contrary to it, they must not have our assent, but our anathema, gal. 1. 8. but though we or an angel from heaven, preach any other gospel unto you False 0.743 0.846 0.853
Galatians 1.8 (ODRV) galatians 1.8: but although we, or an angel from heauen, euangelize to you beside that which we haue euangelized to you, be he anathema. and if angels from heaven should speak contrary to it, they must not have our assent, but our anathema, gal True 0.713 0.452 0.434
Galatians 1.8 (Vulgate) galatians 1.8: sed licet nos aut angelus de caelo evangelizet vobis praeterquam quod evangelizavimus vobis, anathema sit. and if angels from heaven should speak contrary to it, they must not have our assent, but our anathema, gal True 0.71 0.275 0.331
Galatians 1.8 (Tyndale) galatians 1.8: neverthelesse though we oure selves or an angell from heven preache eny other gospell vnto you the that which we have preached vnto you holde him as a cursed. and if angels from heaven should speak contrary to it, they must not have our assent, but our anathema, gal True 0.7 0.248 0.0
Galatians 1.8 (Geneva) galatians 1.8: but though that we, or an angel from heauen preach vnto you otherwise, then that which we haue preached vnto you, let him be accursed. and if angels from heaven should speak contrary to it, they must not have our assent, but our anathema, gal True 0.685 0.556 0.0
Galatians 1.8 (AKJV) galatians 1.8: but though we, or an angel from heauen, preach any other gospel vnto you, then that which wee haue preached vnto you, let him be accursed. and if angels from heaven should speak contrary to it, they must not have our assent, but our anathema, gal True 0.683 0.507 0.0
Galatians 1.9 (AKJV) galatians 1.9: as we said before, so say i now againe, if any man preach any other gospel vnto you, then that yee haue receiued, let him be accursed. but though we or an angel from heaven, preach any other gospel unto you True 0.601 0.732 1.285




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Gal. 1. 8. Galatians 1.8