John 6.42 (ODRV) |
john 6.42: and they said: is not this iesvs the sonne of ioseph, whose father and mother we know? how then saith he, that i descended from heauen? |
say they v. 42. is not this jesus the son of joseph? do not we know this mans fathers and mother? for nazareth, where he lived, was near to capernaum: how doth he say, i came down from heaven? what an assumption is that? that he called himself bread, is a metaphorical word, |
False |
0.73 |
0.904 |
1.54 |
John 6.42 (Tyndale) |
john 6.42: and they sayde: is not this iesus the sonne of ioseph whose father and mother we knowe? how ys that then that he sayeth i came doune from heaven? |
say they v. 42. is not this jesus the son of joseph? do not we know this mans fathers and mother? for nazareth, where he lived, was near to capernaum: how doth he say, i came down from heaven? what an assumption is that? that he called himself bread, is a metaphorical word, |
False |
0.724 |
0.847 |
2.378 |
John 6.42 (AKJV) |
john 6.42: and they said, is not this iesus the sonne of ioseph, whose father and mother we know? how is it then that hee sayth, i came downe from heauen? |
say they v. 42. is not this jesus the son of joseph? do not we know this mans fathers and mother? for nazareth, where he lived, was near to capernaum: how doth he say, i came down from heaven? what an assumption is that? that he called himself bread, is a metaphorical word, |
False |
0.721 |
0.901 |
1.682 |
John 3.13 (Tyndale) |
john 3.13: and no man ascendeth vp to heaven but he that came doune from heaven that is to saye the sonne of man which is in heaven. |
how doth he say, i came down from heaven |
True |
0.716 |
0.858 |
4.64 |
John 6.42 (Geneva) |
john 6.42: and they said, is not this iesus that sonne of ioseph, whose father and mother wee knowe? howe then sayth he, i came downe from heauen? |
say they v. 42. is not this jesus the son of joseph? do not we know this mans fathers and mother? for nazareth, where he lived, was near to capernaum: how doth he say, i came down from heaven? what an assumption is that? that he called himself bread, is a metaphorical word, |
False |
0.714 |
0.78 |
0.88 |
John 3.13 (AKJV) |
john 3.13: and no man hath ascended vp to heauen, but hee that came downe from heauen, euen the sonne of man which is in heauen. |
how doth he say, i came down from heaven |
True |
0.712 |
0.853 |
1.223 |
John 3.13 (Geneva) |
john 3.13: for no man ascendeth vp to heauen, but he that hath descended from heauen, that sonne of man which is in heauen. |
how doth he say, i came down from heaven |
True |
0.708 |
0.791 |
0.0 |
John 3.13 (Vulgate) |
john 3.13: et nemo ascendit in caelum, nisi qui descendit de caelo, filius hominis, qui est in caelo. |
how doth he say, i came down from heaven |
True |
0.706 |
0.605 |
0.0 |
John 3.13 (ODRV) |
john 3.13: and no man hath ascended into heauen, but he that descended from heauen, the sonne of man which is in heauen. |
how doth he say, i came down from heaven |
True |
0.704 |
0.846 |
0.0 |
Matthew 4.13 (Geneva) |
matthew 4.13: and leauing nazareth, went and dwelt in capernaum, which is neere the sea in the borders of zabulon and nephthalim, |
for nazareth, where he lived, was near to capernaum |
True |
0.701 |
0.603 |
0.797 |
Matthew 4.13 (AKJV) |
matthew 4.13: and leauing nazareth, he came and dwelt in capernaum, which is vpon the sea coast, in the borders of zabulon and nephthali: |
for nazareth, where he lived, was near to capernaum |
True |
0.699 |
0.549 |
0.772 |
John 4.46 (Geneva) |
john 4.46: and iesus came againe into cana a towne of galile, where he had made of water, wine. and there was a certaine ruler, whose sonne was sicke at capernaum. |
for nazareth, where he lived, was near to capernaum |
True |
0.692 |
0.241 |
0.409 |
John 4.46 (AKJV) |
john 4.46: so iesus came againe into cana of galilee, where hee made the water wine. and there was a certaine noble man, whose sonne was sicke at capernaum. |
for nazareth, where he lived, was near to capernaum |
True |
0.68 |
0.266 |
0.397 |
Matthew 21.25 (AKJV) |
matthew 21.25: the baptisme of iohn, whence was it? from heauen, or of men? and they reasoned with themselues saying, if we shall say, from heauen, hee will say vnto vs, why did ye not then beleeue him? |
how doth he say, i came down from heaven |
True |
0.669 |
0.566 |
2.024 |
Matthew 21.25 (Geneva) |
matthew 21.25: the baptisme of iohn, whence was it? from heauen, or of men? then they reasoned among themselues, saying, if we shall say, from heauen, he will say vnto vs, why did ye not then beleeue him? |
how doth he say, i came down from heaven |
True |
0.668 |
0.601 |
2.065 |
John 3.13 (Wycliffe) |
john 3.13: and no man stieth in to heuene, but he that cam doun fro heuene, mannys sone that is in heuene. |
how doth he say, i came down from heaven |
True |
0.636 |
0.6 |
0.0 |
Matthew 4.13 (Tyndale) |
matthew 4.13: and left nazareth and went and dwelte in capernaum which is a cite apon the see in the coostes of zabulon and neptalim |
for nazareth, where he lived, was near to capernaum |
True |
0.62 |
0.435 |
0.797 |
Matthew 21.25 (ODRV) |
matthew 21.25: the baptisme of iohn whence was it? from heauen, or from men? but they thought within themselues, saying: |
how doth he say, i came down from heaven |
True |
0.611 |
0.569 |
0.0 |