Sermons preached upon several publike and eminent occasions by ... Richard Vines, collected into one volume.

Vines, Richard, 1600?-1656
Publisher: Printed for Abel Roper
Place of Publication: London
Publication Year: 1656
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A65074 ESTC ID: R21878 STC ID: V569
Subject Headings: Church of England; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1256 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Noah was a just man, and perfect in his generations, and walked with God, and he found favour (saith the Text, Gen. 6. 8.) in the eyes of the Lord, Noah was a just man, and perfect in his generations, and walked with God, and he found favour (Says the Text, Gen. 6. 8.) in the eyes of the Lord, np1 vbds dt j n1, cc j p-acp po31 n2, cc vvd p-acp np1, cc pns31 vvd n1 (vvz dt n1, np1 crd crd) p-acp dt n2 pp-f dt n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Genesis 6.8; Genesis 6.9 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Genesis 6.9 (AKJV) - 1 genesis 6.9: noah was a iust man, and perfect in his generations, and noah walked with god. noah was a just man, and perfect in his generations, and walked with god, and he found favour (saith the text, gen. 6. 8.) in the eyes of the lord, False 0.843 0.963 4.408
Genesis 6.8 (AKJV) genesis 6.8: but noah found grace in the eyes of the lord. he found favour (saith the text, gen. 6. 8.) in the eyes of the lord, True 0.812 0.739 0.0
Genesis 6.8 (Geneva) genesis 6.8: but noah found grace in the eyes of the lord. he found favour (saith the text, gen. 6. 8.) in the eyes of the lord, True 0.812 0.739 0.0
Genesis 6.9 (ODRV) - 1 genesis 6.9: noe was a iust and perfect man in his generations, he did walke with god. noah was a just man, and perfect in his generations, and walked with god, and he found favour (saith the text, gen. 6. 8.) in the eyes of the lord, False 0.809 0.889 2.727
Genesis 6.8 (Geneva) genesis 6.8: but noah found grace in the eyes of the lord. noah was a just man, and perfect in his generations, and walked with god, and he found favour (saith the text, gen. 6. 8.) in the eyes of the lord, False 0.793 0.366 3.685
Genesis 6.8 (AKJV) genesis 6.8: but noah found grace in the eyes of the lord. noah was a just man, and perfect in his generations, and walked with god, and he found favour (saith the text, gen. 6. 8.) in the eyes of the lord, False 0.793 0.366 3.685
Genesis 6.9 (Geneva) genesis 6.9: these are the generations of noah. noah was a iust and vpright man in his time: and noah walked with god. noah was a just man, and perfect in his generations, and walked with god, and he found favour (saith the text, gen. 6. 8.) in the eyes of the lord, False 0.752 0.249 3.113
Genesis 6.8 (Vulgate) genesis 6.8: noe vero invenit gratiam coram domino. he found favour (saith the text, gen. 6. 8.) in the eyes of the lord, True 0.744 0.317 0.0
Genesis 6.9 (Wycliffe) genesis 6.9: these ben the generaciouns of noe. noe was a iust man and perfit in hise generaciouns; noe yede with god, noah was a just man, and perfect in his generations, and walked with god, and he found favour (saith the text, gen. 6. 8.) in the eyes of the lord, False 0.698 0.191 1.112




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Gen. 6. 8. Genesis 6.8