Sermons preached upon several publike and eminent occasions by ... Richard Vines, collected into one volume.

Vines, Richard, 1600?-1656
Publisher: Printed for Abel Roper
Place of Publication: London
Publication Year: 1656
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A65074 ESTC ID: R21878 STC ID: V569
Subject Headings: Church of England; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2070 located on Image 70

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text do but observe our Saviour in that saying of his, Matth. 6. 22, 23. how he opposeth unto a single eye, an evill one; If, saith he, Thine eye be single, and then when you would have expected that double should have bin opposed to single, he saith, do but observe our Saviour in that saying of his, Matthew 6. 22, 23. how he Opposeth unto a single eye, an evil one; If, Says he, Thine eye be single, and then when you would have expected that double should have been opposed to single, he Says, vdb p-acp vvi po12 n1 p-acp d n-vvg pp-f png31, np1 crd crd, crd c-crq pns31 vvz p-acp dt j n1, dt j-jn crd; cs, vvz pns31, po21 n1 vbi j, cc av c-crq pn22 vmd vhi vvn d j-jn vmd vhi vbn vvn p-acp j, pns31 vvz,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 5.38 (Tyndale); Matthew 6.22; Matthew 6.23; Matthew 6.23 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 5.38 (Tyndale) - 0 matthew 5.38: ye have hearde how it ys sayd an eye for an eye: do but observe our saviour in that saying of his, matth. 6. 22, 23. how he opposeth unto a single eye, an evill one; if, saith he, thine eye be single, and then when you would have expected that double should have bin opposed to single, he saith, False 0.705 0.211 1.93
Matthew 18.9 (ODRV) matthew 18.9: and if thine eye scandalize thee, pluck him out, and cast him from thee: it is good for thee hauing one eye to enter into life, rather then hauing two eyes to be cast into the hel of fire. do but observe our saviour in that saying of his, matth. 6. 22, 23. how he opposeth unto a single eye, an evill one; if, saith he, thine eye be single, and then when you would have expected that double should have bin opposed to single, he saith, False 0.691 0.212 2.055
Matthew 18.9 (Geneva) matthew 18.9: and if thine eye cause thee to offende, plucke it out, and cast it from thee: it is better for thee to enter into life with one eye, then hauing two eyes to be cast into hell fire. do but observe our saviour in that saying of his, matth. 6. 22, 23. how he opposeth unto a single eye, an evill one; if, saith he, thine eye be single, and then when you would have expected that double should have bin opposed to single, he saith, False 0.69 0.264 2.055
Matthew 18.9 (Tyndale) matthew 18.9: and yf also thyne eye offende the plucke him oute and caste him from the. it is better for the to enter into lyfe with one eye then havyng two eyes to be cast into hell fyre. do but observe our saviour in that saying of his, matth. 6. 22, 23. how he opposeth unto a single eye, an evill one; if, saith he, thine eye be single, and then when you would have expected that double should have bin opposed to single, he saith, False 0.684 0.219 1.529
Matthew 6.22 (Geneva) - 1 matthew 6.22: if then thine eye be single, thy whole body shall be light. do but observe our saviour in that saying of his, matth. 6. 22, 23. how he opposeth unto a single eye, an evill one; if, saith he, thine eye be single, and then when you would have expected that double should have bin opposed to single, he saith, False 0.68 0.746 11.415
Matthew 18.9 (AKJV) matthew 18.9: and if thine eie offend thee, plucke it out, and cast it from thee: it is better for thee to enter into life with one eie, rather then hauing two eies, to be cast into hell fire. do but observe our saviour in that saying of his, matth. 6. 22, 23. how he opposeth unto a single eye, an evill one; if, saith he, thine eye be single, and then when you would have expected that double should have bin opposed to single, he saith, False 0.68 0.219 0.572
Matthew 6.22 (AKJV) matthew 6.22: the light of the body is the eye: if therefore thine eye be single, thy whole body shalbe full of light. do but observe our saviour in that saying of his, matth. 6. 22, 23. how he opposeth unto a single eye, an evill one; if, saith he, thine eye be single, and then when you would have expected that double should have bin opposed to single, he saith, False 0.665 0.613 10.783
Ecclesiasticus 31.14 (Douay-Rheims) ecclesiasticus 31.14: remember that a wicked eye is evil. how he opposeth unto a single eye, an evill one True 0.649 0.597 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Matth. 6. 22, 23. Matthew 6.22; Matthew 6.23