Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | When was the venome spirits of men so discovered as now of later times, When I would have healed Israel, the sin of Ephraim, was discovered, Hos. 7. 1. Healing times are discovering times; | When was the venom spirits of men so discovered as now of later times, When I would have healed Israel, the since of Ephraim, was discovered, Hos. 7. 1. Healing times Are discovering times; | q-crq vbds dt n1 n2 pp-f n2 av vvn a-acp av pp-f jc n2, c-crq pns11 vmd vhi vvn np1, dt n1 pp-f np1, vbds vvn, np1 crd crd vvg n2 vbr vvg n2; |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Hosea 7.1 (AKJV) - 0 | hosea 7.1: when i would haue healed israel, then the iniquitie of ephraim was discouered, and the wickednesse of samaria: | when was the venome spirits of men so discovered as now of later times, when i would have healed israel, the sin of ephraim, was discovered, hos | True | 0.705 | 0.697 | 0.689 |
Hosea 7.1 (Douay-Rheims) | hosea 7.1: when i would have healed israel, the iniquity of ephraim was discovered, and the wickedness of samaria, for they have committed falsehood, and the thief is come in to steal, the robber is without. | when was the venome spirits of men so discovered as now of later times, when i would have healed israel, the sin of ephraim, was discovered, hos | True | 0.622 | 0.553 | 2.429 |
Hosea 7.1 (Geneva) | hosea 7.1: when i woulde haue healed israel, then the iniquitie of ephraim was discouered, and the wickednesse of samaria: for they haue dealt falsly: and the theefe commeth in, and the robber spoyleth without. | when was the venome spirits of men so discovered as now of later times, when i would have healed israel, the sin of ephraim, was discovered, hos | True | 0.612 | 0.452 | 0.54 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
In-Text | Hos. 7. 1. | Hosea 7.1 |