A body of practical divinity consisting of above one hundred seventy six sermons on the lesser catechism composed by the reverend assembly of divines at Westminster : with a supplement of some sermons on several texts of Scripture / by Thomas Watson ...

Watson, Thomas, d. 1686
Publisher: Printed for Thomas Parkurst
Place of Publication: London
Publication Year: 1692
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A65285 ESTC ID: R32148 STC ID: W1109
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century; Westminster Assembly (1643-1652). -- Shorter catechism;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 12589 located on Page 414

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text He not only took the Bread, but the Cup. 10. And when he had given Thanks. ] NONLATINALPHABET. He not only took the Bred, but the Cup. 10. And when he had given Thanks. ]. pns31 xx av-j vvd dt n1, p-acp dt np1 crd cc c-crq pns31 vhd vvn n2. ].




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 1.7 (ODRV); Matthew 26.27 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 26.27 (ODRV) - 0 matthew 26.27: and taking the chalice, he gaue thankes: he not only took the bread, but the cup. 10. and when he had given thanks. ] True 0.79 0.883 0.0
John 6.11 (ODRV) - 0 john 6.11: iesvs therfore tooke the loaues; he not only took the bread True 0.696 0.761 0.0
John 21.13 (Geneva) john 21.13: iesus then came and tooke bread, and gaue them, and fish likewise. he not only took the bread True 0.694 0.78 1.222
Acts 27.35 (AKJV) acts 27.35: and when hee had thus spoken, hee tooke bread, and gaue thankes to god in presence of them all, and when he had broken it, he began to eate. he not only took the bread, but the cup. 10. and when he had given thanks. ] True 0.669 0.531 1.766
Matthew 26.27 (Geneva) matthew 26.27: also he tooke the cuppe, and when he had giuen thankes, he gaue it them, saying, drinke ye all of it. he not only took the bread, but the cup. 10. and when he had given thanks. ] True 0.664 0.889 0.0
Luke 22.17 (AKJV) luke 22.17: and hee tooke the cup, and gaue thanks, and said, take this, and diuide it among your selues. he not only took the bread, but the cup. 10. and when he had given thanks. ] True 0.664 0.833 4.322
Luke 22.17 (Geneva) luke 22.17: and hee tooke the cup, and gaue thankes, and said, take this, and deuide it among you, he not only took the bread, but the cup. 10. and when he had given thanks. ] True 0.657 0.804 1.69
Matthew 26.26 (Tyndale) - 0 matthew 26.26: as they dyd eate iesus toke breed and gave thankes brake it and gave it to the disciples and sayde: he not only took the bread True 0.656 0.462 0.0
Acts 27.35 (Geneva) acts 27.35: and when he had thus spoken, hee tooke bread and gaue thankes to god, in presence of them all, and brake it, and began to eate. he not only took the bread, but the cup. 10. and when he had given thanks. ] True 0.652 0.525 1.83
John 21.13 (ODRV) john 21.13: and iesvs commeth & taketh the bread and giueth them, & the fish in like manner. he not only took the bread True 0.649 0.833 1.175
Luke 22.17 (Tyndale) luke 22.17: and he toke the cup and gave thankes and sayde. take this and devyde it amonge you. he not only took the bread, but the cup. 10. and when he had given thanks. ] True 0.649 0.814 1.69
Matthew 26.26 (Geneva) - 0 matthew 26.26: and as they did eate, iesus tooke the bread, and when he had blessed, he brake it, and gaue it to the disciples, and sayd, take, eate: he not only took the bread True 0.646 0.844 1.052
1 Corinthians 11.25 (AKJV) - 0 1 corinthians 11.25: after the same manner also hee tooke the cup when he had supped, saying, this cup is the new testament in my blood: the cup. 10. and when he had given thanks. ] True 0.643 0.613 1.739
Matthew 26.27 (AKJV) matthew 26.27: and he tooke the cup, and gaue thankes, and gaue it to them, saying, drinke ye all of it: he not only took the bread, but the cup. 10. and when he had given thanks. ] True 0.642 0.833 1.621
Acts 27.35 (ODRV) acts 27.35: and when he had said these things, taking bread he gaue thankes to god in the sight of them al: and when he had broken it, he began to eate. he not only took the bread, but the cup. 10. and when he had given thanks. ] True 0.641 0.46 1.766
Matthew 26.27 (Wycliffe) matthew 26.27: and he took the cuppe, and dide thankyngis, and yaf to hem, he not only took the bread, but the cup. 10. and when he had given thanks. ] True 0.634 0.471 3.529
John 6.11 (Geneva) john 6.11: and iesus tooke the bread, and gaue thanks, and gaue to the disciples, and the disciples, to them that were set downe: and likewise of the fishes as much as they would. he not only took the bread True 0.633 0.805 1.017
Matthew 26.26 (Vulgate) matthew 26.26: coenantibus autem eis, accepit jesus panem, et benedixit, ac fregit, deditque discipulis suis, et ait: accipite, et comedite: hoc est corpus meum. he not only took the bread True 0.633 0.343 0.0
Luke 22.17 (ODRV) luke 22.17: and taking the chalice he gaue thankes, and said: take and deuide among you. he not only took the bread, but the cup. 10. and when he had given thanks. ] True 0.632 0.659 0.0
1 Corinthians 11.25 (Geneva) - 0 1 corinthians 11.25: after the same maner also he tooke the cup, when he had supped, saying, this cup is the newe testament in my blood: the cup. 10. and when he had given thanks. ] True 0.627 0.682 1.783
1 Corinthians 11.25 (Tyndale) 1 corinthians 11.25: after the same maner he toke the cup when sopper was done sayinge. this cup is the newe testament in my bloude. this do as oft as ye drynke it in the remembraunce of me. the cup. 10. and when he had given thanks. ] True 0.62 0.39 1.618
Matthew 26.26 (ODRV) matthew 26.26: and whiles they were at supper, iesvs tooke bread, and blessed, and brake: and he gaue to his disciples, and said: take ye, and eate: this is my body. he not only took the bread True 0.613 0.594 0.984
Matthew 26.26 (AKJV) matthew 26.26: and as they were eating, iesus took bread, and blessed it, and brake it, and gaue it to the disciples, and said, take, eate, this is my body. he not only took the bread True 0.612 0.633 3.051
John 21.13 (AKJV) john 21.13: iesus then commeth, and taketh bread, and giueth them, and fish likewise. he not only took the bread True 0.61 0.633 1.222
John 21.13 (Vulgate) john 21.13: et venit jesus, et accipit panem, et dat eis, et piscem similiter. he not only took the bread True 0.607 0.404 0.0
John 6.11 (AKJV) john 6.11: and iesus tooke the loaues, and when he had giuen thankes, hee distributed to the disciples, and the disciples to them that were set downe, and likewise of the fishes, as much as they would. he not only took the bread True 0.605 0.619 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers