A body of practical divinity consisting of above one hundred seventy six sermons on the lesser catechism composed by the reverend assembly of divines at Westminster : with a supplement of some sermons on several texts of Scripture / by Thomas Watson ...

Watson, Thomas, d. 1686
Publisher: Printed for Thomas Parkurst
Place of Publication: London
Publication Year: 1692
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A65285 ESTC ID: R32148 STC ID: W1109
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century; Westminster Assembly (1643-1652). -- Shorter catechism;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 15577 located on Page 485

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text What Solomon saith of the Sluggard, is as true of the Coward, he saith, there is a Lyon in the way, Prov. 22.13. What Solomon Says of the Sluggard, is as true of the Coward, he Says, there is a lion in the Way, Curae 22.13. q-crq np1 vvz pp-f dt n1, vbz a-acp j pp-f dt n1, pns31 vvz, a-acp vbz dt n1 p-acp dt n1, np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Proverbs 22.13; Proverbs 26.13 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Proverbs 26.13 (Geneva) - 0 proverbs 26.13: the slouthfull man sayth, a lyon is in the way: what solomon saith of the sluggard, is as true of the coward, he saith, there is a lyon in the way, prov. 22.13 False 0.876 0.798 3.04
Proverbs 26.13 (AKJV) proverbs 26.13: the slothfull man sayth, there is a lion in the way, a lion is in the streets. what solomon saith of the sluggard, is as true of the coward, he saith, there is a lyon in the way, prov. 22.13 False 0.842 0.685 1.734
Proverbs 26.13 (Douay-Rheims) proverbs 26.13: the slothful man saith: there is a lion in the way, and a lioness in the roads. what solomon saith of the sluggard, is as true of the coward, he saith, there is a lyon in the way, prov. 22.13 False 0.839 0.764 4.221
Proverbs 22.13 (AKJV) proverbs 22.13: the slothfull man sayth, there is a lyon without, i shall be slaine in the streetes. what solomon saith of the sluggard, is as true of the coward, he saith, there is a lyon in the way, prov. 22.13 False 0.749 0.435 2.399
Proverbs 22.13 (Douay-Rheims) proverbs 22.13: the slothful man saith: there is a lion without, i shall be slain in the midst of the streets. what solomon saith of the sluggard, is as true of the coward, he saith, there is a lyon in the way, prov. 22.13 False 0.736 0.269 3.683
Proverbs 22.13 (Geneva) proverbs 22.13: the slouthfull man saith, a lyon is without, i shall be slaine in the streete. what solomon saith of the sluggard, is as true of the coward, he saith, there is a lyon in the way, prov. 22.13 False 0.727 0.189 4.886




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Prov. 22.13. Proverbs 22.13