Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | NONLATINALPHABET, Menand. To have an Estate boyled away almost to nothing, is hard to Flesh and Blood; Ruth 1.20. Call me not Naomi but Mara: | , Menand. To have an Estate boiled away almost to nothing, is hard to Flesh and Blood; Ruth 1.20. Call me not Naomi but Mara: | , np1. pc-acp vhi dt n1 j-vvn av av p-acp pix, vbz av-j p-acp n1 cc n1; n1 crd. vvb pno11 xx np1 p-acp np1: |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Ruth 1.20 (Geneva) | ruth 1.20: and she answered them, call me not naomi, but call me mara: for the almightie hath giuen me much bitternes. | , menand. to have an estate boyled away almost to nothing, is hard to flesh and blood; ruth 1.20. call me not naomi but mara | False | 0.714 | 0.625 | 0.852 |
Ruth 1.20 (AKJV) - 0 | ruth 1.20: and she said vnto them, call me not naomi; call mee mara: | , menand. to have an estate boyled away almost to nothing, is hard to flesh and blood; ruth 1.20. call me not naomi but mara | False | 0.668 | 0.63 | 0.932 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
In-Text | Ruth 1.20. | Ruth 1.20 |