A body of practical divinity consisting of above one hundred seventy six sermons on the lesser catechism composed by the reverend assembly of divines at Westminster : with a supplement of some sermons on several texts of Scripture / by Thomas Watson ...

Watson, Thomas, d. 1686
Publisher: Printed for Thomas Parkurst
Place of Publication: London
Publication Year: 1692
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A65285 ESTC ID: R32148 STC ID: W1109
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century; Westminster Assembly (1643-1652). -- Shorter catechism;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 17199 located on Page 524

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text he comes into the World with a cry, and goes out with a groan. Ea lege nati sumus. The World is a place where much Wormwood grows; Lam. 3.15. He hath filled me with bitterness, Hebr. Bammerorim, with bitternesses, he hath made me drunk with wormwood. he comes into the World with a cry, and Goes out with a groan. Ea lege Nati sumus. The World is a place where much Wormwood grows; Lam. 3.15. He hath filled me with bitterness, Hebrew Bammerorim, with Bitternesses, he hath made me drunk with wormwood. pns31 vvz p-acp dt n1 p-acp dt n1, cc vvz av p-acp dt n1. fw-la fw-la fw-la fw-la. dt n1 vbz dt n1 c-crq d n1 vvz; np1 crd. pns31 vhz vvn pno11 p-acp n1, np1 n1, p-acp n2, pns31 vhz vvn pno11 vvn p-acp n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Job 5.7; Job 5.7 (AKJV); Lamentations 3.15; Lamentations 3.15 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Lamentations 3.15 (AKJV) lamentations 3.15: hee hath filled me with bitternesse, hee hath made me drunken with wormewood. bammerorim, with bitternesses, he hath made me drunk with wormwood True 0.855 0.929 0.0
Lamentations 3.15 (Geneva) lamentations 3.15: he hath filled me with bitternes, and made me drunken with wormewood. bammerorim, with bitternesses, he hath made me drunk with wormwood True 0.848 0.919 0.0
Lamentations 3.15 (ODRV) lamentations 3.15: he hath replenished me with bitternes, he hath inebriated me with wormwood. bammerorim, with bitternesses, he hath made me drunk with wormwood True 0.848 0.915 0.772
Lamentations 3.15 (AKJV) lamentations 3.15: hee hath filled me with bitternesse, hee hath made me drunken with wormewood. he hath filled me with bitterness, hebr True 0.836 0.952 1.159
Lamentations 3.15 (ODRV) lamentations 3.15: he hath replenished me with bitternes, he hath inebriated me with wormwood. he hath filled me with bitterness, hebr True 0.809 0.949 0.423
Lamentations 3.15 (Geneva) lamentations 3.15: he hath filled me with bitternes, and made me drunken with wormewood. he hath filled me with bitterness, hebr True 0.79 0.931 1.197
Lamentations 3.15 (Vulgate) lamentations 3.15: he replevit me amaritudinibus; inebriavit me absinthio. he hath filled me with bitterness, hebr True 0.77 0.741 0.0
Lamentations 3.15 (ODRV) lamentations 3.15: he hath replenished me with bitternes, he hath inebriated me with wormwood. he comes into the world with a cry, and goes out with a groan. ea lege nati sumus. the world is a place where much wormwood grows; lam. 3.15. he hath filled me with bitterness, hebr. bammerorim, with bitternesses, he hath made me drunk with wormwood False 0.721 0.937 1.521
Lamentations 3.15 (AKJV) lamentations 3.15: hee hath filled me with bitternesse, hee hath made me drunken with wormewood. he comes into the world with a cry, and goes out with a groan. ea lege nati sumus. the world is a place where much wormwood grows; lam. 3.15. he hath filled me with bitterness, hebr. bammerorim, with bitternesses, he hath made me drunk with wormwood False 0.716 0.938 0.0
Lamentations 3.15 (Geneva) lamentations 3.15: he hath filled me with bitternes, and made me drunken with wormewood. he comes into the world with a cry, and goes out with a groan. ea lege nati sumus. the world is a place where much wormwood grows; lam. 3.15. he hath filled me with bitterness, hebr. bammerorim, with bitternesses, he hath made me drunk with wormwood False 0.713 0.946 0.0
Lamentations 3.5 (Geneva) lamentations 3.5: he hath builded against me, and compassed me with gall, and labour. he hath filled me with bitterness, hebr True 0.69 0.861 0.311
Lamentations 3.5 (AKJV) lamentations 3.5: he hath builded against me, and compassed me with gall and trauel. he hath filled me with bitterness, hebr True 0.668 0.794 0.311




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Lam. 3.15. Lamentations 3.15