A body of practical divinity consisting of above one hundred seventy six sermons on the lesser catechism composed by the reverend assembly of divines at Westminster : with a supplement of some sermons on several texts of Scripture / by Thomas Watson ...

Watson, Thomas, d. 1686
Publisher: Printed for Thomas Parkurst
Place of Publication: London
Publication Year: 1692
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A65285 ESTC ID: R32148 STC ID: W1109
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century; Westminster Assembly (1643-1652). -- Shorter catechism;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 179 located on Page 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text yet he hath enough in God to make him content; he saith as David, Psal. 16.5. The Lord is the portion of my inheritance, the lines are fallen to me in pleasant places. yet he hath enough in God to make him content; he Says as David, Psalm 16.5. The Lord is the portion of my inheritance, the lines Are fallen to me in pleasant places. av pns31 vhz av-d p-acp np1 pc-acp vvi pno31 vvi; pns31 vvz p-acp np1, np1 crd. dt n1 vbz dt n1 pp-f po11 n1, dt n2 vbr vvn p-acp pno11 p-acp j n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 16.5; Psalms 16.6 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 16.6 (Geneva) psalms 16.6: the lines are fallen vnto me in pleasant places: yea, i haue a faire heritage. the lord is the portion of my inheritance, the lines are fallen to me in pleasant places True 0.858 0.828 3.271
Psalms 16.6 (AKJV) psalms 16.6: the lines are fallen vnto mee in pleasant places; yea, i haue a goodly heritage. the lord is the portion of my inheritance, the lines are fallen to me in pleasant places True 0.851 0.83 3.139
Psalms 15.6 (ODRV) psalms 15.6: cordes are fallen to me in goodly places: for mine inheritance is goodlie vnto me. the lord is the portion of my inheritance, the lines are fallen to me in pleasant places True 0.787 0.365 1.7
Psalms 16.5 (Geneva) - 0 psalms 16.5: the lord is the portion of mine inheritance and of my cup: the lord is the portion of my inheritance, the lines are fallen to me in pleasant places True 0.726 0.667 2.528
Psalms 16.6 (Geneva) psalms 16.6: the lines are fallen vnto me in pleasant places: yea, i haue a faire heritage. yet he hath enough in god to make him content; he saith as david, psal. 16.5. the lord is the portion of my inheritance, the lines are fallen to me in pleasant places False 0.725 0.625 0.371
Psalms 16.6 (AKJV) psalms 16.6: the lines are fallen vnto mee in pleasant places; yea, i haue a goodly heritage. yet he hath enough in god to make him content; he saith as david, psal. 16.5. the lord is the portion of my inheritance, the lines are fallen to me in pleasant places False 0.724 0.683 0.356
Psalms 16.5 (AKJV) - 0 psalms 16.5: the lord is the portion of mine inheritance, and of my cup: the lord is the portion of my inheritance, the lines are fallen to me in pleasant places True 0.723 0.649 2.528




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Psal. 16.5. Psalms 16.5