Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | Quicquid nobis conducit ad bene esse, Aust. whatever may serve for Necessity, or sober Delight. VSE. Learn to be contented with that allowance God gives us. | Quicquid nobis conducit ad bene esse, Aust. whatever may serve for Necessity, or Sobrium Delight. USE. Learn to be contented with that allowance God gives us. | fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, np1 r-crq vmb vvi p-acp n1, cc j n1. vvb. vvb pc-acp vbi vvn p-acp d n1 np1 vvz pno12. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
1 Timothy 6.8 (Geneva) | 1 timothy 6.8: therefore when wee haue foode and raiment, let vs therewith be content. | quicquid nobis conducit ad bene esse, aust. whatever may serve for necessity, or sober delight. vse. learn to be contented with that allowance god gives us | False | 0.693 | 0.187 | 0.0 |
1 Timothy 6.8 (Geneva) | 1 timothy 6.8: therefore when wee haue foode and raiment, let vs therewith be content. | sober delight. vse. learn to be contented with that allowance god gives us | True | 0.671 | 0.196 | 0.0 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|