A body of practical divinity consisting of above one hundred seventy six sermons on the lesser catechism composed by the reverend assembly of divines at Westminster : with a supplement of some sermons on several texts of Scripture / by Thomas Watson ...

Watson, Thomas, d. 1686
Publisher: Printed for Thomas Parkurst
Place of Publication: London
Publication Year: 1692
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A65285 ESTC ID: R32148 STC ID: W1109
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century; Westminster Assembly (1643-1652). -- Shorter catechism;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 18120 located on Page 801

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text BEfore I speak strictly to the Words, I shall take notice, 1. That in this Prayer there is but One Petition for the Body, Give us our daily Bread, but two Petitions for the Soul. Forgive us our Trespasses, lead us not into Temptation, but deliver us from Evil ; BEfore I speak strictly to the Words, I shall take notice, 1. That in this Prayer there is but One Petition for the Body, Give us our daily Bred, but two Petitions for the Soul. Forgive us our Trespasses, led us not into Temptation, but deliver us from Evil; p-acp pns11 vvb av-j p-acp dt n2, pns11 vmb vvi n1, crd cst p-acp d n1 a-acp vbz p-acp crd vvb p-acp dt n1, vvb pno12 po12 j n1, p-acp crd n2 p-acp dt n1 vvb pno12 po12 n2, vvb pno12 xx p-acp n1, cc-acp vvb pno12 p-acp j-jn;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 6.12; Matthew 6.12 (ODRV); Matthew 6.13 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 6.13 (ODRV) matthew 6.13: and leade vs not into tentation. but deliuer vs from euil. amen. forgive us our trespasses, lead us not into temptation, but deliver us from evil True 0.831 0.875 0.0
Luke 11.4 (AKJV) - 2 luke 11.4: and lead vs not into temptation, but deliuer vs from euill. forgive us our trespasses, lead us not into temptation, but deliver us from evil True 0.798 0.861 2.678
Matthew 6.13 (Vulgate) matthew 6.13: et ne nos inducas in tentationem, sed libera nos a malo. amen. forgive us our trespasses, lead us not into temptation, but deliver us from evil True 0.781 0.236 0.0
Luke 11.4 (Tyndale) luke 11.4: and forgeve vs oure synnes: for even we forgeve every man that treaspaseth vs. and ledde vs not into temptacion. but deliver vs from evill. forgive us our trespasses, lead us not into temptation, but deliver us from evil True 0.765 0.877 1.846
Luke 11.4 (Geneva) luke 11.4: and forgiue vs our sinnes: for euen we forgiue euery man that is indetted to vs: and leade vs not into temptation: but deliuer vs from euill. forgive us our trespasses, lead us not into temptation, but deliver us from evil True 0.748 0.881 0.797
Luke 11.4 (ODRV) - 1 luke 11.4: and lead vs not into temptation. forgive us our trespasses, lead us not into temptation, but deliver us from evil True 0.717 0.716 3.104
Matthew 6.13 (Geneva) matthew 6.13: and leade vs not into tentation, but deliuer vs from euill: for thine is the kingdome, and the power, and the glorie for euer. amen. forgive us our trespasses, lead us not into temptation, but deliver us from evil True 0.626 0.833 0.0
Matthew 6.13 (Tyndale) matthew 6.13: and leade vs not into temptacion: but delyver vs from evell. for thyne is the kyngedome and the power and the glorye for ever. amen. forgive us our trespasses, lead us not into temptation, but deliver us from evil True 0.622 0.674 0.0
Matthew 6.13 (AKJV) matthew 6.13: and lead vs not into temptation, but deliuer vs from euill: for thine is the kingdome, and the power, and the glory, for euer, amen. forgive us our trespasses, lead us not into temptation, but deliver us from evil True 0.616 0.834 2.1
Matthew 6.13 (Wycliffe) matthew 6.13: but delyuere vs fro yuel. forgive us our trespasses, lead us not into temptation, but deliver us from evil True 0.615 0.362 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers