A body of practical divinity consisting of above one hundred seventy six sermons on the lesser catechism composed by the reverend assembly of divines at Westminster : with a supplement of some sermons on several texts of Scripture / by Thomas Watson ...

Watson, Thomas, d. 1686
Publisher: Printed for Thomas Parkurst
Place of Publication: London
Publication Year: 1692
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A65285 ESTC ID: R32148 STC ID: W1109
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century; Westminster Assembly (1643-1652). -- Shorter catechism;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 18360 located on Page 807

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The Prodigal did not only leave his Harlots, but did arise and go to his Father, Luke 15.17. This Repentance is the ready way to pardon, Isa. 55.7. Let the wicked forsake his way, and turn to the Lord, and he will abundantly pardon. The Prodigal did not only leave his Harlots, but did arise and go to his Father, Lycia 15.17. This Repentance is the ready Way to pardon, Isaiah 55.7. Let the wicked forsake his Way, and turn to the Lord, and he will abundantly pardon. dt n-jn vdd xx av-j vvi po31 n2, cc-acp vdd vvi cc vvi p-acp po31 n1, av crd. d n1 vbz dt j n1 pc-acp vvi, np1 crd. vvb dt j vvi po31 n1, cc vvi p-acp dt n1, cc pns31 vmb av-j vvi.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Acts 20.20; Isaiah 55.7; Isaiah 55.7 (AKJV); Luke 15.17; Luke 15.20 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 15.20 (Tyndale) - 0 luke 15.20: and he arose and went to his father. the prodigal did not only leave his harlots, but did arise and go to his father, luke 15 True 0.804 0.823 0.397
Isaiah 55.7 (AKJV) isaiah 55.7: let the wicked forsake his way, & the vnrighteous man his thoughts: and let him returne vnto the lord, and he will haue mercie vpon him, and to our god, for hee will abundantly pardon. let the wicked forsake his way, and turn to the lord, and he will abundantly pardon True 0.791 0.844 7.997
Luke 15.20 (AKJV) - 0 luke 15.20: and he arose and came to his father. the prodigal did not only leave his harlots, but did arise and go to his father, luke 15 True 0.781 0.737 0.397
Isaiah 55.7 (Geneva) isaiah 55.7: let the wicked forsake his wayes, and the vnrighteous his owne imaginations, and returne vnto the lord, and he wil haue mercy vpon him: and to our god, for hee is very ready to forgiue. let the wicked forsake his way, and turn to the lord, and he will abundantly pardon True 0.765 0.766 3.027
Luke 15.20 (ODRV) - 0 luke 15.20: and rising vp he came to his father. the prodigal did not only leave his harlots, but did arise and go to his father, luke 15 True 0.762 0.329 0.38
Isaiah 55.7 (Douay-Rheims) isaiah 55.7: let the wicked forsake his way, and the unjust man his thoughts, and let him return to the lord, and he will have mercy on him, and to our god: for he is bountiful to forgive. let the wicked forsake his way, and turn to the lord, and he will abundantly pardon True 0.758 0.69 5.041
Isaiah 55.7 (AKJV) isaiah 55.7: let the wicked forsake his way, & the vnrighteous man his thoughts: and let him returne vnto the lord, and he will haue mercie vpon him, and to our god, for hee will abundantly pardon. the prodigal did not only leave his harlots, but did arise and go to his father, luke 15.17. this repentance is the ready way to pardon, isa. 55.7. let the wicked forsake his way, and turn to the lord, and he will abundantly pardon False 0.719 0.487 11.314
Isaiah 55.7 (Geneva) isaiah 55.7: let the wicked forsake his wayes, and the vnrighteous his owne imaginations, and returne vnto the lord, and he wil haue mercy vpon him: and to our god, for hee is very ready to forgiue. the prodigal did not only leave his harlots, but did arise and go to his father, luke 15.17. this repentance is the ready way to pardon, isa. 55.7. let the wicked forsake his way, and turn to the lord, and he will abundantly pardon False 0.714 0.239 5.163
Isaiah 55.7 (Douay-Rheims) isaiah 55.7: let the wicked forsake his way, and the unjust man his thoughts, and let him return to the lord, and he will have mercy on him, and to our god: for he is bountiful to forgive. the prodigal did not only leave his harlots, but did arise and go to his father, luke 15.17. this repentance is the ready way to pardon, isa. 55.7. let the wicked forsake his way, and turn to the lord, and he will abundantly pardon False 0.703 0.466 6.814
Luke 15.20 (Geneva) luke 15.20: so hee arose and came to his father, and when hee was yet a great way off, his father sawe him, and had compassion, and ranne and fell on his necke, and kissed him. the prodigal did not only leave his harlots, but did arise and go to his father, luke 15 True 0.673 0.531 0.393




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Luke 15.17. Luke 15.17
In-Text Isa. 55.7. Isaiah 55.7