A body of practical divinity consisting of above one hundred seventy six sermons on the lesser catechism composed by the reverend assembly of divines at Westminster : with a supplement of some sermons on several texts of Scripture / by Thomas Watson ...

Watson, Thomas, d. 1686
Publisher: Printed for Thomas Parkurst
Place of Publication: London
Publication Year: 1692
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A65285 ESTC ID: R32148 STC ID: W1109
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century; Westminster Assembly (1643-1652). -- Shorter catechism;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2035 located on Page 53

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and but one to set forth his Justice; who will by no means clear the Guilty. Psal. 57.10. God's mercy is great above the heavens. Psal. 108.4. God is represented as a King, and a Rain-bow was about his Throne, Rev. 4.2, 3. The Rain-bow was an Emblem of Mercy. and but one to Set forth his justice; who will by no means clear the Guilty. Psalm 57.10. God's mercy is great above the heavens. Psalm 108.4. God is represented as a King, and a Rainbow was about his Throne, Rev. 4.2, 3. The Rainbow was an Emblem of Mercy. cc p-acp crd pc-acp vvi av po31 n1; r-crq vmb p-acp dx n2 vvi dt j. np1 crd. npg1 n1 vbz j p-acp dt n2. np1 crd. np1 vbz vvn p-acp dt n1, cc dt n1 vbds p-acp po31 n1, n1 crd, crd dt n1 vbds dt n1 pp-f n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 102.8 (ODRV); Psalms 108.4; Psalms 108.4 (AKJV); Psalms 57.10; Revelation 4.2; Revelation 4.3; Revelation 4.3 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 108.4 (AKJV) - 0 psalms 108.4: for thy mercy is great aboue the heauens: god's mercy is great above the heavens True 0.824 0.923 1.588
Psalms 107.5 (ODRV) - 0 psalms 107.5: because thy mercie is great aboue the heauens: god's mercy is great above the heavens True 0.799 0.917 0.409
Revelation 4.3 (AKJV) - 1 revelation 4.3: and there was a rainebow round about the throne, in sight like vnto an emeralde. god is represented as a king, and a rain-bow was about his throne, rev True 0.755 0.461 1.332
Psalms 103.11 (AKJV) psalms 103.11: for as the heauen is high aboue the earth: so great is his mercy toward them that feare him. god's mercy is great above the heavens True 0.747 0.845 1.448
Psalms 103.11 (Geneva) psalms 103.11: for as high as the heauen is aboue ye earth, so great is his mercie toward them that feare him. god's mercy is great above the heavens True 0.746 0.67 0.358
Psalms 108.4 (Geneva) psalms 108.4: for thy mercy is great aboue the heauens, and thy trueth vnto the clouds. god's mercy is great above the heavens True 0.744 0.838 1.33
Revelation 4.3 (Geneva) revelation 4.3: and he that sate, was to looke vpon, like vnto a iasper stone, and a sardine, and there was a rainbowe rounde about the throne, in sight like to an emeraude. god is represented as a king, and a rain-bow was about his throne, rev True 0.733 0.284 1.037
Revelation 4.3 (ODRV) revelation 4.3: and he that sate, was like in sight to the iasper stone, and the sardine: and there was a raine-bow round about the seat, like to the sight of an emeraud. god is represented as a king, and a rain-bow was about his throne, rev True 0.699 0.285 2.175
Psalms 57.10 (AKJV) psalms 57.10: for thy mercy is great vnto the heauens, and thy trueth vnto the clouds. god's mercy is great above the heavens True 0.683 0.472 1.33
Psalms 57.10 (Geneva) psalms 57.10: for thy mercie is great vnto the heauens, and thy trueth vnto the cloudes. god's mercy is great above the heavens True 0.682 0.456 0.343
Psalms 107.5 (Vulgate) psalms 107.5: quia magna est super caelos misericordia tua, et usque ad nubes veritas tua. god's mercy is great above the heavens True 0.654 0.497 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Psal. 57.10. Psalms 57.10
In-Text Psal. 108.4. Psalms 108.4
In-Text Rev. 4.2, 3. Revelation 4.2; Revelation 4.3