A body of practical divinity consisting of above one hundred seventy six sermons on the lesser catechism composed by the reverend assembly of divines at Westminster : with a supplement of some sermons on several texts of Scripture / by Thomas Watson ...

Watson, Thomas, d. 1686
Publisher: Printed for Thomas Parkurst
Place of Publication: London
Publication Year: 1692
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A65285 ESTC ID: R32148 STC ID: W1109
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century; Westminster Assembly (1643-1652). -- Shorter catechism;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3784 located on Page 99

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Iesus went about teaching and preaching the Gospel of the Kingdom, and healing all manner of sickness, Iesus went about teaching and preaching the Gospel of the Kingdom, and healing all manner of sickness, np1 vvd p-acp vvg cc vvg dt n1 pp-f dt n1, cc vvg d n1 pp-f n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 4.23; Matthew 4.23 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 4.23 (Douay-Rheims) - 0 matthew 4.23: and jesus went about all galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom: iesus went about teaching and preaching the gospel of the kingdom True 0.791 0.939 2.296
Matthew 4.32 (ODRV) - 0 matthew 4.32: and iesvs went round about al galilee, teaching in their synagogues, & preaching the ghospel of the kingdom: iesus went about teaching and preaching the gospel of the kingdom True 0.785 0.906 1.946
Matthew 4.23 (Douay-Rheims) matthew 4.23: and jesus went about all galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom: and healing all manner of sickness and every infirmity, among the people. iesus went about teaching and preaching the gospel of the kingdom, and healing all manner of sickness, False 0.771 0.926 6.86
Matthew 9.35 (Tyndale) matthew 9.35: and iesus went about all cities and tounes teachynge in their synagoges and preachyng the glad tidinges of the kyngdome and healinge all maner sicknes and desease amonge the people. iesus went about teaching and preaching the gospel of the kingdom, and healing all manner of sickness, False 0.755 0.853 0.487
Matthew 4.23 (Tyndale) matthew 4.23: and iesus went aboute all galile teachyng in their synagoges and preachynge the gospell of the kyngdome and healed all maner of sicknes and all maner dyseases amonge the people. iesus went about teaching and preaching the gospel of the kingdom, and healing all manner of sickness, False 0.752 0.906 0.487
Matthew 4.23 (Geneva) matthew 4.23: so iesus went about all galile, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdome, and healing euery sicknesse and euery disease among the people. iesus went about teaching and preaching the gospel of the kingdom, and healing all manner of sickness, False 0.745 0.92 1.538
Matthew 4.23 (AKJV) matthew 4.23: and iesus went about all galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdome, and healing all maner of sickenesse, and all maner of disease among the people. iesus went about teaching and preaching the gospel of the kingdom, and healing all manner of sickness, False 0.742 0.933 1.538
Matthew 4.32 (ODRV) matthew 4.32: and iesvs went round about al galilee, teaching in their synagogues, & preaching the ghospel of the kingdom: and healing euery maladie, and euery infirmitie, in the people. iesus went about teaching and preaching the gospel of the kingdom, and healing all manner of sickness, False 0.74 0.827 2.336
Matthew 9.35 (ODRV) matthew 9.35: and iesvs went about al the cities, and townes, teaching in their synagogues, and preaching the ghospel of the kingdom, and curing euery disease, and euery infirmitie. iesus went about teaching and preaching the gospel of the kingdom, and healing all manner of sickness, False 0.726 0.866 2.307
Matthew 4.23 (Vulgate) matthew 4.23: et circuibat jesus totam galilaeam, docens in synagogis eorum, et praedicans evangelium regni: et sanans omnem languorem, et omnem infirmitatem in populo. iesus went about teaching and preaching the gospel of the kingdom, and healing all manner of sickness, False 0.72 0.209 0.0
Matthew 9.35 (Geneva) matthew 9.35: and iesus went about all cities and townes, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdome, and healing euery sickenesse and euery disease among the people. iesus went about teaching and preaching the gospel of the kingdom, and healing all manner of sickness, False 0.711 0.916 1.498
Matthew 9.35 (AKJV) matthew 9.35: and iesus went about all the cities and villages, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdome, and healing euery sickenesse, and euery disease among the people. iesus went about teaching and preaching the gospel of the kingdom, and healing all manner of sickness, False 0.709 0.902 1.498
Matthew 4.23 (Geneva) matthew 4.23: so iesus went about all galile, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdome, and healing euery sicknesse and euery disease among the people. iesus went about teaching and preaching the gospel of the kingdom True 0.688 0.919 1.513
Mark 1.14 (ODRV) mark 1.14: and after that iohn was deliuered vp, iesvs came into galilee, preaching the ghospel of the kingdom of god, iesus went about teaching and preaching the gospel of the kingdom True 0.64 0.8 1.335
Matthew 4.23 (AKJV) matthew 4.23: and iesus went about all galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdome, and healing all maner of sickenesse, and all maner of disease among the people. iesus went about teaching and preaching the gospel of the kingdom True 0.638 0.923 1.513
Matthew 4.23 (Tyndale) matthew 4.23: and iesus went aboute all galile teachyng in their synagoges and preachynge the gospell of the kyngdome and healed all maner of sicknes and all maner dyseases amonge the people. iesus went about teaching and preaching the gospel of the kingdom True 0.633 0.894 0.512
Mark 1.14 (Tyndale) mark 1.14: after iohn was taken iesus came in to galile preachinge the gospell of the kyngdome of god iesus went about teaching and preaching the gospel of the kingdom True 0.632 0.679 0.422
Matthew 4.23 (Vulgate) matthew 4.23: et circuibat jesus totam galilaeam, docens in synagogis eorum, et praedicans evangelium regni: et sanans omnem languorem, et omnem infirmitatem in populo. iesus went about teaching and preaching the gospel of the kingdom True 0.62 0.307 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers