Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | Shall we not give credit to the God of Heaven? How would the Angel confirm the Women in the Resurrection of Christ, Mat. 28.7. Lo (saith he,) I have told you ; | Shall we not give credit to the God of Heaven? How would the Angel confirm the Women in the Resurrection of christ, Mathew 28.7. Lo (Says he,) I have told you; | vmb pns12 xx vvi n1 p-acp dt n1 pp-f n1? q-crq vmd dt n1 vvb dt n2 p-acp dt n1 pp-f np1, np1 crd. uh (vvz pns31,) pns11 vhb vvn pn22; |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Matthew 28.7 (Geneva) - 3 | matthew 28.7: loe, i haue told you. | lo (saith he,) i have told you | True | 0.801 | 0.873 | 2.047 |
Matthew 24.25 (Geneva) | matthew 24.25: beholde, i haue tolde you before. | lo (saith he,) i have told you | True | 0.74 | 0.538 | 0.0 |
Matthew 24.25 (AKJV) | matthew 24.25: behold, i haue told you before. | lo (saith he,) i have told you | True | 0.738 | 0.533 | 2.047 |
Matthew 24.25 (ODRV) | matthew 24.25: loe i haue foretold you. | lo (saith he,) i have told you | True | 0.699 | 0.365 | 0.0 |
Matthew 24.25 (Tyndale) | matthew 24.25: take hede i have tolde you before. | lo (saith he,) i have told you | True | 0.611 | 0.521 | 0.0 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
In-Text | Mat. 28.7. | Matthew 28.7 |