A body of practical divinity consisting of above one hundred seventy six sermons on the lesser catechism composed by the reverend assembly of divines at Westminster : with a supplement of some sermons on several texts of Scripture / by Thomas Watson ...

Watson, Thomas, d. 1686
Publisher: Printed for Thomas Parkurst
Place of Publication: London
Publication Year: 1692
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A65285 ESTC ID: R32148 STC ID: W1109
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century; Westminster Assembly (1643-1652). -- Shorter catechism;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 9251 located on Page 297

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text For example, Christ said to Peter, launch out into the Deep, and make a Draught, Luke 5.4. This Text is spoken in a plain Literal Sense, of Launching out the Ship; For Exampl, christ said to Peter, launch out into the Deep, and make a Draught, Lycia 5.4. This Text is spoken in a plain Literal Sense, of Launching out the Ship; p-acp n1, np1 vvd p-acp np1, vvi av p-acp dt j-jn, cc vvi dt n1, av crd. d n1 vbz vvn p-acp dt j j n1, pp-f vvg av dt n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 5.4; Luke 5.4 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 5.4 (Tyndale) luke 5.4: when he had leeft speakynge he sayde vnto simon: launche out in to the depe and let slippe youre nettes to make a draught for example, christ said to peter, launch out into the deep, and make a draught, luke 5 True 0.781 0.778 3.148
Luke 5.4 (Tyndale) luke 5.4: when he had leeft speakynge he sayde vnto simon: launche out in to the depe and let slippe youre nettes to make a draught for example, christ said to peter, launch out into the deep, and make a draught, luke 5.4. this text is spoken in a plain literal sense, of launching out the ship False 0.772 0.647 4.058
Luke 5.4 (ODRV) - 1 luke 5.4: launch forth into the deep, and let loose your nets to make a draught. for example, christ said to peter, launch out into the deep, and make a draught, luke 5 True 0.765 0.912 9.875
Luke 5.4 (Geneva) luke 5.4: now when he had left speaking, he sayd vnto simon, lanch out into the deepe, and let downe your nettes to make a draught. for example, christ said to peter, launch out into the deep, and make a draught, luke 5.4. this text is spoken in a plain literal sense, of launching out the ship False 0.762 0.886 4.191
Luke 5.4 (Geneva) luke 5.4: now when he had left speaking, he sayd vnto simon, lanch out into the deepe, and let downe your nettes to make a draught. for example, christ said to peter, launch out into the deep, and make a draught, luke 5 True 0.76 0.928 3.251
Luke 5.4 (AKJV) luke 5.4: now when he had left speaking, he said vnto simon, lanch out into the deepe, and let downe your nets for a draught. for example, christ said to peter, launch out into the deep, and make a draught, luke 5.4. this text is spoken in a plain literal sense, of launching out the ship False 0.75 0.901 4.172
Luke 5.4 (ODRV) luke 5.4: and as he ceased to speake, he said to simon: launch forth into the deep, and let loose your nets to make a draught. for example, christ said to peter, launch out into the deep, and make a draught, luke 5.4. this text is spoken in a plain literal sense, of launching out the ship False 0.749 0.906 11.062
Luke 5.4 (AKJV) luke 5.4: now when he had left speaking, he said vnto simon, lanch out into the deepe, and let downe your nets for a draught. for example, christ said to peter, launch out into the deep, and make a draught, luke 5 True 0.738 0.932 3.2
Luke 8.22 (ODRV) luke 8.22: and it came to passe one day; and he went vp into a boat, and his disciples, and he said to them: let vs strike ouer the lake. and they launched forth. for example, christ said to peter, launch out into the deep, and make a draught, luke 5.4. this text is spoken in a plain literal sense, of launching out the ship False 0.724 0.498 1.473
Luke 8.22 (ODRV) luke 8.22: and it came to passe one day; and he went vp into a boat, and his disciples, and he said to them: let vs strike ouer the lake. and they launched forth. for example, christ said to peter, launch out into the deep, and make a draught, luke 5 True 0.711 0.404 1.473
Luke 8.22 (AKJV) luke 8.22: now it came to passe on a certaine day, that he went into a ship, with his disciples: and hee said vnto them, let vs goe ouer vnto the other side of the lake, and they lanched foorth. for example, christ said to peter, launch out into the deep, and make a draught, luke 5.4. this text is spoken in a plain literal sense, of launching out the ship False 0.707 0.18 3.581
Luke 8.22 (Geneva) luke 8.22: and it came to passe on a certaine day, that he went into a ship with his disciples, and he sayd vnto them, let vs goe ouer vnto the other side of the lake. and they lanched forth. for example, christ said to peter, launch out into the deep, and make a draught, luke 5.4. this text is spoken in a plain literal sense, of launching out the ship False 0.695 0.183 2.359
Luke 8.22 (Tyndale) luke 8.22: and it chaunsed on a certayne daye that he went into a shippe and his disciples also and he sayde vnto them: let vs goo over vnto the other syde of the lake. and they lanched forthe. for example, christ said to peter, launch out into the deep, and make a draught, luke 5.4. this text is spoken in a plain literal sense, of launching out the ship False 0.692 0.18 0.07
Luke 8.22 (AKJV) luke 8.22: now it came to passe on a certaine day, that he went into a ship, with his disciples: and hee said vnto them, let vs goe ouer vnto the other side of the lake, and they lanched foorth. for example, christ said to peter, launch out into the deep, and make a draught, luke 5 True 0.69 0.216 1.352
Luke 8.22 (Geneva) luke 8.22: and it came to passe on a certaine day, that he went into a ship with his disciples, and he sayd vnto them, let vs goe ouer vnto the other side of the lake. and they lanched forth. for example, christ said to peter, launch out into the deep, and make a draught, luke 5 True 0.684 0.244 0.068




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Luke 5.4. Luke 5.4