Paramuthion, or, A word of comfort for the church of God by Thomas Watson ...

Watson, Thomas, d. 1686
Publisher: Printed for Thomas Parkhurst
Place of Publication: London
Publication Year: 1662
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A65306 ESTC ID: R38519 STC ID: W1135A
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms XLVI, 5; Church -- Marks; Puritans -- Doctrines; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 287 located on Image 4

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Luke 24. 29. They constrained him, saying, Abide with us, for it is towards evening. Luke 24. 29. They constrained him, saying, Abide with us, for it is towards evening. zz crd crd pns32 vvd pno31, vvg, vvb p-acp pno12, c-acp pn31 vbz p-acp n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 24.29; Luke 24.29 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 24.29 (Geneva) - 0 luke 24.29: but they constrained him, saying, abide with vs: luke 24. 29. they constrained him, saying, abide with us True 0.97 0.974 4.702
Luke 24.29 (AKJV) - 0 luke 24.29: but they constrained him, saying, abide with vs, for it is towards euening, and the day is farre spent: luke 24. 29. they constrained him, saying, abide with us, for it is towards evening False 0.951 0.97 3.88
Luke 24.29 (Geneva) luke 24.29: but they constrained him, saying, abide with vs: for it is towards night, and the day is farre spent. so he went in to tarie with them. luke 24. 29. they constrained him, saying, abide with us, for it is towards evening False 0.89 0.956 3.568
Luke 24.29 (ODRV) luke 24.29: and they forced him, saying: tarie with vs, because it is toward night, and the day is now farre spent. and he went in with them. luke 24. 29. they constrained him, saying, abide with us, for it is towards evening False 0.885 0.947 1.601
Luke 24.29 (Tyndale) luke 24.29: but they constrayned him sayinge: abyde with vs for it draweth towardes nyght and the daye is farre passed. and he went in to tary with them. luke 24. 29. they constrained him, saying, abide with us, for it is towards evening False 0.871 0.915 0.897
Luke 24.29 (Wycliffe) luke 24.29: and thei constreyneden hym, and seiden, dwelle with vs, for it drawith to nyyt, and the dai is now bowid doun. luke 24. 29. they constrained him, saying, abide with us, for it is towards evening False 0.866 0.408 0.931
Luke 24.29 (AKJV) luke 24.29: but they constrained him, saying, abide with vs, for it is towards euening, and the day is farre spent: and he went in, to tarrie with them. luke 24. 29. they constrained him, saying, abide with us True 0.826 0.954 3.568
Luke 24.29 (Tyndale) luke 24.29: but they constrayned him sayinge: abyde with vs for it draweth towardes nyght and the daye is farre passed. and he went in to tary with them. luke 24. 29. they constrained him, saying, abide with us True 0.809 0.894 0.897
Luke 24.29 (ODRV) luke 24.29: and they forced him, saying: tarie with vs, because it is toward night, and the day is now farre spent. and he went in with them. luke 24. 29. they constrained him, saying, abide with us True 0.808 0.931 1.601
Luke 24.29 (Wycliffe) luke 24.29: and thei constreyneden hym, and seiden, dwelle with vs, for it drawith to nyyt, and the dai is now bowid doun. luke 24. 29. they constrained him, saying, abide with us True 0.733 0.302 0.931




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Luke 24. 29. Luke 24.29