Matthew 5.21 (ODRV) |
matthew 5.21: for i tel you, that vnles your iustice abound more then that of the scribes and pharisees, you shal not enter into the kingdom of heauen. |
except their holiness was more exact then the pharisies, who pretended to very much, they could not enter into heaven |
True |
0.708 |
0.554 |
0.528 |
Matthew 5.20 (Geneva) |
matthew 5.20: for i say vnto you, except your righteousnes exceede the righteousnes of the scribes and pharises, ye shall not enter into the kingdome of heauen. |
except their holiness was more exact then the pharisies, who pretended to very much, they could not enter into heaven |
True |
0.704 |
0.609 |
0.498 |
Matthew 5.21 (ODRV) |
matthew 5.21: for i tel you, that vnles your iustice abound more then that of the scribes and pharisees, you shal not enter into the kingdom of heauen. |
the meaning of the words briefly is, that except their holiness was more exact then the pharisies, who pretended to very much, they could not enter into heaven |
False |
0.701 |
0.564 |
0.528 |
Matthew 5.20 (Tyndale) |
matthew 5.20: for i saye vnto you except youre rightewesnes excede the righetewesnes of the scribes and pharises ye cannot entre into the kyngdome of heven. |
except their holiness was more exact then the pharisies, who pretended to very much, they could not enter into heaven |
True |
0.701 |
0.274 |
0.0 |
Matthew 5.20 (Geneva) |
matthew 5.20: for i say vnto you, except your righteousnes exceede the righteousnes of the scribes and pharises, ye shall not enter into the kingdome of heauen. |
the meaning of the words briefly is, that except their holiness was more exact then the pharisies, who pretended to very much, they could not enter into heaven |
False |
0.699 |
0.601 |
0.498 |
Matthew 5.20 (AKJV) |
matthew 5.20: for i say vnto you, that except your righteousnesse shall exceede the righteousnesse of the scribes and pharisees, yee shall in no case enter into the kingdome of heauen. |
the meaning of the words briefly is, that except their holiness was more exact then the pharisies, who pretended to very much, they could not enter into heaven |
False |
0.687 |
0.498 |
0.471 |
Matthew 5.20 (AKJV) |
matthew 5.20: for i say vnto you, that except your righteousnesse shall exceede the righteousnesse of the scribes and pharisees, yee shall in no case enter into the kingdome of heauen. |
except their holiness was more exact then the pharisies, who pretended to very much, they could not enter into heaven |
True |
0.686 |
0.407 |
0.471 |
Matthew 5.20 (Tyndale) |
matthew 5.20: for i saye vnto you except youre rightewesnes excede the righetewesnes of the scribes and pharises ye cannot entre into the kyngdome of heven. |
the meaning of the words briefly is, that except their holiness was more exact then the pharisies, who pretended to very much, they could not enter into heaven |
False |
0.686 |
0.303 |
0.0 |