David's testament opened up in fourty sermons upon Samuel 23, 5 wherein the nature, properties, and effects of the covenant of grace are clearly held forth / by Alexander Wedderburn.

Wedderburn, Alexander, d. 1678
Publisher: Printed by the heirs and successors of Andrew Anderson
Place of Publication: Edinburgh
Publication Year: 1698
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A65373 ESTC ID: R26311 STC ID: W1239
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Samuel, 2nd, XXIII, 5; Church of Scotland; Covenant theology;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3776 located on Page 193

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but followers of tem, who through faith and patience, inherit the Promises; but followers of tem, who through faith and patience, inherit the Promises; cc-acp n2 pp-f n1, r-crq p-acp n1 cc n1, vvb dt vvz;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Hebrews 6.11 (AKJV); Hebrews 6.12 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Hebrews 6.12 (AKJV) hebrews 6.12: that yee be not slothfull, but followers of them, who through faith and patience inherite the promises. but followers of tem, who through faith and patience, inherit the promises False 0.853 0.95 0.916
Hebrews 6.12 (Geneva) hebrews 6.12: that ye be not slouthfull, but followers of them, which through faith and patience, inherite the promises. but followers of tem, who through faith and patience, inherit the promises False 0.849 0.946 0.916
Hebrews 6.12 (ODRV) hebrews 6.12: that you become not slouthful, but imitatours of them which by faith and patience shal inherit the promises. but followers of tem, who through faith and patience, inherit the promises False 0.815 0.887 1.823
Hebrews 6.12 (Vulgate) hebrews 6.12: ut non segnes efficiamini, verum imitatores eorum, qui fide, et patientia haereditabunt promissiones. but followers of tem, who through faith and patience, inherit the promises False 0.775 0.697 0.0
Hebrews 6.12 (Tyndale) hebrews 6.12: that ye faynt not but folowe them which thorow fayth and pacience inheret the promyses. but followers of tem, who through faith and patience, inherit the promises False 0.759 0.788 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers