David's testament opened up in fourty sermons upon Samuel 23, 5 wherein the nature, properties, and effects of the covenant of grace are clearly held forth / by Alexander Wedderburn.

Wedderburn, Alexander, d. 1678
Publisher: Printed by the heirs and successors of Andrew Anderson
Place of Publication: Edinburgh
Publication Year: 1698
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A65373 ESTC ID: R26311 STC ID: W1239
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Samuel, 2nd, XXIII, 5; Church of Scotland; Covenant theology;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5343 located on Page 273

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text though it tarry, wait for it, because it will surely come, it will not tarry. 2. We have this relating to the Term, that it will be a short time; though it tarry, wait for it, Because it will surely come, it will not tarry. 2. We have this relating to the Term, that it will be a short time; cs pn31 vvb, vvb p-acp pn31, c-acp pn31 vmb av-j vvi, pn31 vmb xx vvi. crd pns12 vhb d vvg p-acp dt n1, cst pn31 vmb vbi dt j n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Habakkuk 2.3 (AKJV); Revelation 22.12; Revelation 22.12 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Habakkuk 2.3 (AKJV) - 1 habakkuk 2.3: though it tary, wait for it, because it will surely come, it wil not tary. though it tarry, wait for it False 0.815 0.913 2.023
Habakkuk 2.3 (Douay-Rheims) - 1 habakkuk 2.3: if it make any delay, wait for it: though it tarry, wait for it False 0.814 0.848 2.341
Habakkuk 2.3 (AKJV) - 1 habakkuk 2.3: though it tary, wait for it, because it will surely come, it wil not tary. though it tarry, wait for it, because it will surely come, it will not tarry. 2. we have this relating to the term, that it will be a short time False 0.785 0.953 2.884
Habakkuk 2.3 (Douay-Rheims) - 2 habakkuk 2.3: for it shall surely come, and it shall not be slack. it will surely come, it will not tarry. 2. we have this relating to the term True 0.783 0.67 1.873
Habakkuk 2.3 (AKJV) habakkuk 2.3: for the vision is yet for an appointed time, but at the the end it shall speak, and not lie: though it tary, wait for it, because it will surely come, it wil not tary. it will surely come, it will not tarry. 2. we have this relating to the term True 0.773 0.591 1.358
Habakkuk 2.3 (Geneva) - 1 habakkuk 2.3: though it tarie, waite: though it tarry, wait for it False 0.77 0.896 0.0
Habakkuk 2.3 (Geneva) - 2 habakkuk 2.3: for it shall surely come, and shall not stay. it will surely come, it will not tarry. 2. we have this relating to the term True 0.748 0.887 1.873
Habakkuk 2.3 (Geneva) habakkuk 2.3: for the vision is yet for an appointed time, but at the last it shall speake, and not lie: though it tarie, waite: for it shall surely come, and shall not stay. though it tarry, wait for it, because it will surely come, it will not tarry. 2. we have this relating to the term, that it will be a short time False 0.748 0.808 2.198
Habakkuk 2.3 (Douay-Rheims) habakkuk 2.3: for as yet the vision is far off, and it shall appear at the end, and shall not lie: if it make any delay, wait for it: for it shall surely come, and it shall not be slack. though it tarry, wait for it, because it will surely come, it will not tarry. 2. we have this relating to the term, that it will be a short time False 0.744 0.287 2.059
Habakkuk 2.3 (AKJV) habakkuk 2.3: for the vision is yet for an appointed time, but at the the end it shall speak, and not lie: though it tary, wait for it, because it will surely come, it wil not tary. it will surely come, it will not tarry. 2. we have this relating to the term, that it will be a short time True 0.731 0.434 2.433
Hebrews 10.37 (Geneva) hebrews 10.37: for yet a very litle while, and hee that shall come, will come, and will not tary. though it tarry, wait for it, because it will surely come, it will not tarry. 2. we have this relating to the term, that it will be a short time False 0.722 0.182 0.625
Habakkuk 2.3 (Geneva) habakkuk 2.3: for the vision is yet for an appointed time, but at the last it shall speake, and not lie: though it tarie, waite: for it shall surely come, and shall not stay. it will surely come, it will not tarry. 2. we have this relating to the term, that it will be a short time True 0.7 0.348 2.433
Habakkuk 2.3 (Douay-Rheims) - 2 habakkuk 2.3: for it shall surely come, and it shall not be slack. it will surely come, it will not tarry. 2. we have this relating to the term, that it will be a short time True 0.689 0.551 1.874
Hebrews 10.37 (Geneva) hebrews 10.37: for yet a very litle while, and hee that shall come, will come, and will not tary. it will surely come, it will not tarry. 2. we have this relating to the term, that it will be a short time True 0.688 0.546 0.643
Hebrews 10.37 (Tyndale) hebrews 10.37: for yet a very lytell whyle and he that shall come will come and will not tary. it will surely come, it will not tarry. 2. we have this relating to the term, that it will be a short time True 0.684 0.39 0.643
Hebrews 10.37 (AKJV) hebrews 10.37: for yet a litle while, and he that shall come will come, and will not tary. it will surely come, it will not tarry. 2. we have this relating to the term, that it will be a short time True 0.667 0.585 0.663
Hebrews 10.37 (Tyndale) hebrews 10.37: for yet a very lytell whyle and he that shall come will come and will not tary. it will surely come, it will not tarry. 2. we have this relating to the term True 0.655 0.627 0.644
Hebrews 10.37 (AKJV) hebrews 10.37: for yet a litle while, and he that shall come will come, and will not tary. it will surely come, it will not tarry. 2. we have this relating to the term True 0.649 0.718 0.665
Hebrews 10.37 (Geneva) hebrews 10.37: for yet a very litle while, and hee that shall come, will come, and will not tary. it will surely come, it will not tarry. 2. we have this relating to the term True 0.644 0.665 0.644




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers