David's testament opened up in fourty sermons upon Samuel 23, 5 wherein the nature, properties, and effects of the covenant of grace are clearly held forth / by Alexander Wedderburn.

Wedderburn, Alexander, d. 1678
Publisher: Printed by the heirs and successors of Andrew Anderson
Place of Publication: Edinburgh
Publication Year: 1698
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A65373 ESTC ID: R26311 STC ID: W1239
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Samuel, 2nd, XXIII, 5; Church of Scotland; Covenant theology;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5858 located on Page 299

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but followers of them, who through faith and patience inherit the promises; thou hast a great hope, and a slothful conversation; but followers of them, who through faith and patience inherit the promises; thou hast a great hope, and a slothful Conversation; cc-acp n2 pp-f pno32, r-crq p-acp n1 cc n1 vvi dt n2; pns21 vh2 dt j n1, cc dt j n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Hebrews 6.11; Hebrews 6.11 (AKJV); Hebrews 6.12 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Hebrews 6.12 (AKJV) hebrews 6.12: that yee be not slothfull, but followers of them, who through faith and patience inherite the promises. but followers of them, who through faith and patience inherit the promises; thou hast a great hope True 0.732 0.934 0.916
Hebrews 6.12 (Geneva) hebrews 6.12: that ye be not slouthfull, but followers of them, which through faith and patience, inherite the promises. but followers of them, who through faith and patience inherit the promises; thou hast a great hope True 0.723 0.926 0.916
Hebrews 6.12 (ODRV) hebrews 6.12: that you become not slouthful, but imitatours of them which by faith and patience shal inherit the promises. but followers of them, who through faith and patience inherit the promises; thou hast a great hope True 0.696 0.86 1.823
Hebrews 6.12 (Tyndale) hebrews 6.12: that ye faynt not but folowe them which thorow fayth and pacience inheret the promyses. but followers of them, who through faith and patience inherit the promises; thou hast a great hope True 0.69 0.756 0.0
Hebrews 6.12 (AKJV) hebrews 6.12: that yee be not slothfull, but followers of them, who through faith and patience inherite the promises. but followers of them, who through faith and patience inherit the promises; thou hast a great hope, and a slothful conversation False 0.681 0.919 0.81
Hebrews 6.12 (Geneva) hebrews 6.12: that ye be not slouthfull, but followers of them, which through faith and patience, inherite the promises. but followers of them, who through faith and patience inherit the promises; thou hast a great hope, and a slothful conversation False 0.678 0.904 0.81
Hebrews 6.12 (ODRV) hebrews 6.12: that you become not slouthful, but imitatours of them which by faith and patience shal inherit the promises. but followers of them, who through faith and patience inherit the promises; thou hast a great hope, and a slothful conversation False 0.666 0.85 1.743
Hebrews 6.12 (Vulgate) hebrews 6.12: ut non segnes efficiamini, verum imitatores eorum, qui fide, et patientia haereditabunt promissiones. but followers of them, who through faith and patience inherit the promises; thou hast a great hope True 0.636 0.485 0.0
Hebrews 6.12 (Tyndale) hebrews 6.12: that ye faynt not but folowe them which thorow fayth and pacience inheret the promyses. but followers of them, who through faith and patience inherit the promises; thou hast a great hope, and a slothful conversation False 0.625 0.506 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers