David's testament opened up in fourty sermons upon Samuel 23, 5 wherein the nature, properties, and effects of the covenant of grace are clearly held forth / by Alexander Wedderburn.

Wedderburn, Alexander, d. 1678
Publisher: Printed by the heirs and successors of Andrew Anderson
Place of Publication: Edinburgh
Publication Year: 1698
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A65373 ESTC ID: R26311 STC ID: W1239
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Samuel, 2nd, XXIII, 5; Church of Scotland; Covenant theology;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 915 located on Page 49

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but if her husband be dead, she is loosed from the Law of her husband: but neither Adultery, nor Death, can loose this Marriage Union; but if her husband be dead, she is loosed from the Law of her husband: but neither Adultery, nor Death, can lose this Marriage union; cc-acp cs po31 n1 vbi j, pns31 vbz vvn p-acp dt n1 pp-f po31 n1: p-acp dx n1, ccx n1, vmb vvi d n1 n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 7.2 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 7.2 (AKJV) - 1 romans 7.2: but if the husband be dead, she is loosed from the law of the husband. but if her husband be dead, she is loosed from the law of her husband: but neither adultery True 0.873 0.961 3.807
Romans 7.2 (ODRV) - 2 romans 7.2: but if her husband be dead she is loosed from the law of her husband. but if her husband be dead, she is loosed from the law of her husband: but neither adultery True 0.86 0.966 3.807
Romans 7.3 (AKJV) - 1 romans 7.3: but if her husband be dead, shee is free from that law, so that she is no adulteresse, though she be married to another man. but if her husband be dead, she is loosed from the law of her husband: but neither adultery True 0.852 0.928 1.342
Romans 7.3 (ODRV) - 1 romans 7.3: but if her husband be dead she is deliuered from the law of her husband: but if her husband be dead, she is loosed from the law of her husband: but neither adultery True 0.85 0.962 1.893
Romans 7.2 (AKJV) - 1 romans 7.2: but if the husband be dead, she is loosed from the law of the husband. but if her husband be dead, she is loosed from the law of her husband: but neither adultery, nor death, can loose this marriage union False 0.842 0.951 4.142
Romans 7.2 (ODRV) - 2 romans 7.2: but if her husband be dead she is loosed from the law of her husband. but if her husband be dead, she is loosed from the law of her husband: but neither adultery, nor death, can loose this marriage union False 0.816 0.956 4.142
Romans 7.3 (AKJV) - 1 romans 7.3: but if her husband be dead, shee is free from that law, so that she is no adulteresse, though she be married to another man. but if her husband be dead, she is loosed from the law of her husband: but neither adultery, nor death, can loose this marriage union False 0.81 0.92 1.645
Romans 7.3 (Geneva) - 1 romans 7.3: but if the man be dead, she is free from the law, so that shee is not an adulteresse, though shee take another man. but if her husband be dead, she is loosed from the law of her husband: but neither adultery True 0.809 0.923 0.337
Romans 7.3 (ODRV) - 1 romans 7.3: but if her husband be dead she is deliuered from the law of her husband: but if her husband be dead, she is loosed from the law of her husband: but neither adultery, nor death, can loose this marriage union False 0.798 0.949 2.202
Romans 7.3 (Tyndale) romans 7.3: so then yf whill the man liveth she couple her selfe with another man she shalbe counted a wedlocke breaker. but yf the man be deed she is fre from the lawe: so that she is no wedlocke breaker though she couple her selfe with another man. but if her husband be dead, she is loosed from the law of her husband: but neither adultery True 0.768 0.887 0.0
Romans 7.3 (Vulgate) - 1 romans 7.3: si autem mortuus fuerit vir ejus, liberata est a lege viri, ut non sit adultera si fuerit cum alio viro. but if her husband be dead, she is loosed from the law of her husband: but neither adultery, nor death, can loose this marriage union False 0.767 0.23 0.0
Romans 7.3 (Vulgate) romans 7.3: igitur, vivente viro, vocabitur adultera si fuerit cum alio viro: si autem mortuus fuerit vir ejus, liberata est a lege viri, ut non sit adultera si fuerit cum alio viro. but if her husband be dead, she is loosed from the law of her husband: but neither adultery True 0.766 0.42 0.0
Romans 7.3 (Tyndale) romans 7.3: so then yf whill the man liveth she couple her selfe with another man she shalbe counted a wedlocke breaker. but yf the man be deed she is fre from the lawe: so that she is no wedlocke breaker though she couple her selfe with another man. but if her husband be dead, she is loosed from the law of her husband: but neither adultery, nor death, can loose this marriage union False 0.761 0.821 0.0
Romans 7.2 (Vulgate) romans 7.2: nam quae sub viro est mulier, vivente viro, alligata est legi: si autem mortuus fuerit vir ejus, soluta est a lege viri. but if her husband be dead, she is loosed from the law of her husband: but neither adultery True 0.749 0.281 0.0
Romans 7.3 (Geneva) romans 7.3: so then, if while the man liueth, she taketh another man, she shalbe called an adulteresse: but if the man be dead, she is free from the law, so that shee is not an adulteresse, though shee take another man. but if her husband be dead, she is loosed from the law of her husband: but neither adultery, nor death, can loose this marriage union False 0.743 0.892 0.551
Romans 7.2 (Geneva) romans 7.2: for the woman which is in subiection to a man, is bound by the lawe to the man, while he liueth: but if the man bee dead, shee is deliuered from the lawe of the man. but if her husband be dead, she is loosed from the law of her husband: but neither adultery True 0.72 0.923 0.207
Romans 7.2 (Geneva) romans 7.2: for the woman which is in subiection to a man, is bound by the lawe to the man, while he liueth: but if the man bee dead, shee is deliuered from the lawe of the man. but if her husband be dead, she is loosed from the law of her husband: but neither adultery, nor death, can loose this marriage union False 0.714 0.887 0.356
Romans 7.2 (Vulgate) romans 7.2: nam quae sub viro est mulier, vivente viro, alligata est legi: si autem mortuus fuerit vir ejus, soluta est a lege viri. but if her husband be dead, she is loosed from the law of her husband: but neither adultery, nor death, can loose this marriage union False 0.713 0.239 0.0
Romans 7.2 (Tyndale) romans 7.2: for the woman which is in subieccion to a man is bounde by the lawe to the man as longe as he liveth. yf the man be deed she is lowsed from the lawe of the man. but if her husband be dead, she is loosed from the law of her husband: but neither adultery True 0.701 0.838 0.0
Romans 7.2 (Tyndale) romans 7.2: for the woman which is in subieccion to a man is bounde by the lawe to the man as longe as he liveth. yf the man be deed she is lowsed from the lawe of the man. but if her husband be dead, she is loosed from the law of her husband: but neither adultery, nor death, can loose this marriage union False 0.692 0.81 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers