Eleaven choice sermons as they were delivered by that late reverend divine, Thomas Westfield ...

Westfield, Thomas, 1573-1644
Publisher: Printed for J D and part of the impression to be vended for the use of Thomas Gibbes Gent
Place of Publication: London
Publication Year: 1655
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A65488 ESTC ID: R38251 STC ID: W1414A
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Corinthians, 2nd, VI, 8; Bible. -- N.T. -- Hebrews XIII, 16; Bible. -- O.T. -- Psalms CVI, 19-25; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2378 located on Page 66

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Virtus first, and then Laus, Phil. 1. 8. First, it is bonum utile, accounted a second Patrimony, rather to be chosen then great riches, saith Solomon, Proverb. 22. ver. 1. then a thousand great treasures of Gold, saith the son of Syrach, Ecclus. 41. 12. Ast ego si bonam famam servasso, sat ero dives, saith one in the Comedy, Virtus First, and then Laus, Philip 1. 8. First, it is bonum utile, accounted a second Patrimony, rather to be chosen then great riches, Says Solomon, Proverb. 22. for. 1. then a thousand great treasures of Gold, Says the son of Sirach, Ecclus 41. 12. Ast ego si Good famam servasso, sat Ero dives, Says one in the Comedy, fw-la ord, cc av np1, np1 crd crd ord, pn31 vbz fw-la n1, vvn dt ord n1, av pc-acp vbi vvn av j n2, vvz np1, n1. crd p-acp. crd av dt crd j n2 pp-f n1, vvz dt n1 pp-f np1, np1 crd crd np1 fw-la fw-la fw-la fw-la n1, vvd fw-la fw-la, vvz crd p-acp dt n1,
Note 0 Honesta fama alterum patrimonium. Honesta fama alterum patrimonium. np1 fw-la fw-la fw-la.
Note 1 Plautus, in Mostellaria. Plautus, in Mostellaria. np1, p-acp np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ecclesiasticus 41.12; Philippians 1.8; Proverbs 22.1; Proverbs 22.1 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Proverbs 22.1 (AKJV) proverbs 22.1: a good name is rather to be chosen then great riches, and louing fauour rather then siluer & golde. first, it is bonum utile, accounted a second patrimony, rather to be chosen then great riches, saith solomon, proverb True 0.811 0.608 2.886
Proverbs 22.1 (Geneva) proverbs 22.1: a good name is to be chosen aboue great riches, and louing fauour is aboue siluer and aboue golde. first, it is bonum utile, accounted a second patrimony, rather to be chosen then great riches, saith solomon, proverb True 0.793 0.355 2.572
Proverbs 16.16 (AKJV) proverbs 16.16: how much better is it to get wisedome, then gold? and to get vnderstanding, rather to be chosen then siluer? first, it is bonum utile, accounted a second patrimony, rather to be chosen then great riches, saith solomon, proverb True 0.751 0.31 0.877
Proverbs 22.1 (AKJV) proverbs 22.1: a good name is rather to be chosen then great riches, and louing fauour rather then siluer & golde. virtus first, and then laus, phil. 1. 8. first, it is bonum utile, accounted a second patrimony, rather to be chosen then great riches, saith solomon, proverb. 22. ver. 1. then a thousand great treasures of gold, saith the son of syrach, ecclus. 41. 12. ast ego si bonam famam servasso, sat ero dives, saith one in the comedy, False 0.74 0.226 4.76




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Phil. 1. 8. Philippians 1.8
In-Text Proverb. 22. ver. 1. Proverbs 22.1
In-Text Ecclus. 41. 12. Ecclesiasticus 41.12