The Protestant peace-maker, or, A seasonable persuasive to all serious Christians who call themselves Protestants that laying aside calumnies, and all exasperating disputes, they would pursue charity, peace, and union, as the only means (now left us) of safety and reformation of the publick manners : with a postscript, or notes on Mr. Baxter's and some others late writings for peace / by Edward, Lord Bishop of Cork and Ross in Ireland.

Wettenhall, Edward, 1636-1713
Publisher: Printed for Robert Clavell
Place of Publication: London
Publication Year: 1682
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A65556 ESTC ID: R38252 STC ID: W1513
Subject Headings: Baxter, Richard, 1615-1691; Christian union; Great Britain -- Church history -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 0 located on Image 3

Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The Text. II SAM. XV. 11. And with Absalom went Two hundred men out of Jerusalem that were called; and they went in their simplicity, The Text. II SAM. XV. 11. And with Absalom went Two hundred men out of Jerusalem that were called; and they went in their simplicity, dt np1 crd np1. crd. crd cc p-acp np1 vvd crd crd n2 av pp-f np1 cst vbdr vvn; cc pns32 vvd p-acp po32 n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Samuel 11; 2 Samuel 15.11 (Geneva); Luke 18.34 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Samuel 15.11 (Geneva) 2 samuel 15.11: and with absalom went two hundreth men out of ierusalem, that were called: and they went in their simplicitie, knowing nothing. the text. ii sam. xv. 11. and with absalom went two hundred men out of jerusalem that were called; and they went in their simplicity, False 0.854 0.955 0.747
2 Samuel 15.11 (AKJV) 2 samuel 15.11: and with absalom went two hundred men out of ierusalem, that were called, and they went in their simplicitie, and they knew not any thing. the text. ii sam. xv. 11. and with absalom went two hundred men out of jerusalem that were called; and they went in their simplicity, False 0.835 0.962 0.747
2 Kings 15.11 (Douay-Rheims) 2 kings 15.11: now there went with absalom two hundred men out of jerusalem that were called, going with simplicity of heart, and knowing nothing of the design. the text. ii sam. xv. 11. and with absalom went two hundred men out of jerusalem that were called; and they went in their simplicity, False 0.816 0.754 1.986




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text II SAM. XV. 11. 2 Samuel 11