A sermon setting forth the duties of the Irish Protestants arising from the Irish Rebellion, 1641 and the Irish tyranny, 1688, &c. : preached ... October 23. 1692 / by Edward, Lord Bishop of Cork and Ross.

Wettenhall, Edward, 1636-1713
Publisher: No publisher
Place of Publication: No pubplace
Publication Year: 1692
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A65562 ESTC ID: R22564 STC ID: W1520
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Corinthians, 2nd, I, 9-10; Ireland -- History -- Rebellion of 1641; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 155 located on Page 11

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Be of good Courage, and let us play the Men, for our People, and for the Cities of our God: Be of good Courage, and let us play the Men, for our People, and for the Cities of our God: vbb pp-f j n1, cc vvb pno12 vvi dt n2, p-acp po12 n1, cc p-acp dt n2 pp-f po12 n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Paralipomenon 19.13 (Douay-Rheims); 2 Kings 10.11 (Douay-Rheims); 2 Samuel 10; 2 Samuel 11; 2 Samuel 12; 2 Samuel 9
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Paralipomenon 19.13 (Douay-Rheims) - 0 1 paralipomenon 19.13: be of good courage and let us behave ourselves manfully for our people, and for the cities of our god: be of good courage, and let us play the men, for our people, and for the cities of our god False 0.939 0.74 1.994
1 Chronicles 19.13 (AKJV) - 0 1 chronicles 19.13: be of good courage, and let vs behaue our selues valiantly for our people, and for the cities of our god: be of good courage, and let us play the men, for our people, and for the cities of our god False 0.893 0.832 1.868
2 Samuel 10.12 (AKJV) - 0 2 samuel 10.12: be of good courage, and let vs play the men, for our people, and for the cities of our god: be of good courage, and let us play the men, for our people, and for the cities of our god False 0.881 0.946 5.881
2 Kings 10.12 (Douay-Rheims) - 0 2 kings 10.12: be of good courage, and let us fight for our people, and for the city of our god: be of good courage, and let us play the men, for our people, and for the cities of our god False 0.801 0.818 1.698
1 Chronicles 19.13 (Geneva) 1 chronicles 19.13: be strong, and let vs shewe our selues valiant for our people, and for the cities of our god, and let the lord doe that which is good in his owne sight. be of good courage, and let us play the men, for our people, and for the cities of our god False 0.743 0.567 1.565
2 Samuel 10.12 (Geneva) 2 samuel 10.12: be strong and let vs be valiant for our people, and for the cities of our god, and let the lord do that which is good in his eyes. be of good courage, and let us play the men, for our people, and for the cities of our god False 0.727 0.455 1.743




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers