Six sermons preached in Ireland in difficult times by Edward, Lord Bishop of Cork and Ross.

Wettenhall, Edward, 1636-1713
Publisher: Printed for William Whitwood
Place of Publication: London
Publication Year: 1695
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A65563 ESTC ID: R38253 STC ID: W1521
Subject Headings: Church and state -- Ireland; Sermons, Irish -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1165 located on Page 33

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text But we have not so learned Christ, if so be that we have heard him, and been taught by him, as the Truth is in Jesus. This is the general Ground: But we have not so learned christ, if so be that we have herd him, and been taught by him, as the Truth is in jesus. This is the general Ground: cc-acp pns12 vhb xx av j np1, cs av vbi cst pns12 vhb vvn pno31, cc vbn vvn p-acp pno31, c-acp dt n1 vbz p-acp np1. d vbz dt j n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 4.21 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 4.21 (ODRV) ephesians 4.21: if yet you haue heard him, & haue been taught in him, (as the truth is in iesvs.) but we have not so learned christ, if so be that we have heard him, and been taught by him, as the truth is in jesus. this is the general ground False 0.696 0.899 2.216
Ephesians 4.21 (Tyndale) ephesians 4.21: if so be ye have hearde of him and are taught in him even as the trueth is in iesu. but we have not so learned christ, if so be that we have heard him, and been taught by him, as the truth is in jesus. this is the general ground False 0.694 0.841 0.0
Ephesians 4.21 (Geneva) ephesians 4.21: if so be yee haue heard him, and haue bene taught by him, as the trueth is in iesus, but we have not so learned christ, if so be that we have heard him, and been taught by him, as the truth is in jesus. this is the general ground False 0.682 0.913 0.431
Ephesians 4.21 (AKJV) ephesians 4.21: if so be that ye haue heard him, and haue bene taught by him, as the trueth is in iesus, but we have not so learned christ, if so be that we have heard him, and been taught by him, as the truth is in jesus. this is the general ground False 0.68 0.926 0.431
Ephesians 4.20 (AKJV) ephesians 4.20: but ye haue not so learned christ: but we have not so learned christ, if so be that we have heard him, and been taught by him, as the truth is in jesus. this is the general ground False 0.631 0.908 1.057
Ephesians 4.20 (ODRV) ephesians 4.20: but you haue not so learned christ: but we have not so learned christ, if so be that we have heard him, and been taught by him, as the truth is in jesus. this is the general ground False 0.621 0.908 1.12
Ephesians 4.20 (Tyndale) ephesians 4.20: but ye have not so learned christ, but we have not so learned christ, if so be that we have heard him, and been taught by him, as the truth is in jesus. this is the general ground False 0.617 0.925 1.12
Ephesians 4.20 (Geneva) ephesians 4.20: but yee haue not so learned christ, but we have not so learned christ, if so be that we have heard him, and been taught by him, as the truth is in jesus. this is the general ground False 0.613 0.911 1.057




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers