Six sermons preached in Ireland in difficult times by Edward, Lord Bishop of Cork and Ross.

Wettenhall, Edward, 1636-1713
Publisher: Printed for William Whitwood
Place of Publication: London
Publication Year: 1695
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A65563 ESTC ID: R38253 STC ID: W1521
Subject Headings: Church and state -- Ireland; Sermons, Irish -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1586 located on Page 14

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text (1 Sam. xxxi. 5.) The Spirit of God had departed from him, and an evil Spirit from the Lord troubled him; (1 Sam. xxxi. 5.) The Spirit of God had departed from him, and an evil Spirit from the Lord troubled him; (vvd np1 crd. crd) dt n1 pp-f np1 vhd vvn p-acp pno31, cc dt j-jn n1 p-acp dt n1 vvd pno31;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Kings 16.14 (Douay-Rheims); 1 Samuel 31.5; 1 Samuel 31.5 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Kings 16.14 (Douay-Rheims) 1 kings 16.14: but the spirit of the lord departed from saul, and an evil spirit from the lord troubled him. (1 sam. xxxi. 5.) the spirit of god had departed from him, and an evil spirit from the lord troubled him False 0.885 0.837 1.081
1 Samuel 16.14 (AKJV) 1 samuel 16.14: but the spirit of the lord departed from saul, and an euil spirit from the lord troubled him. (1 sam. xxxi. 5.) the spirit of god had departed from him, and an evil spirit from the lord troubled him False 0.88 0.861 0.272
1 Samuel 16.14 (Geneva) 1 samuel 16.14: but the spirite of the lord departed from saul, and an euill spirite sent of the lord vexed him. (1 sam. xxxi. 5.) the spirit of god had departed from him, and an evil spirit from the lord troubled him False 0.857 0.774 0.124
1 Samuel 16.23 (Geneva) - 1 1 samuel 16.23: for the euill spirit departed from him. (1 sam. xxxi. 5.) the spirit of god had departed from him True 0.793 0.549 1.248
1 Kings 16.14 (Douay-Rheims) 1 kings 16.14: but the spirit of the lord departed from saul, and an evil spirit from the lord troubled him. (1 sam. xxxi. 5.) the spirit of god had departed from him True 0.769 0.307 1.182
1 Samuel 16.14 (AKJV) 1 samuel 16.14: but the spirit of the lord departed from saul, and an euil spirit from the lord troubled him. (1 sam. xxxi. 5.) the spirit of god had departed from him True 0.758 0.348 1.182
1 Samuel 16.14 (Geneva) 1 samuel 16.14: but the spirite of the lord departed from saul, and an euill spirite sent of the lord vexed him. (1 sam. xxxi. 5.) the spirit of god had departed from him True 0.752 0.507 0.678
1 Kings 16.14 (Douay-Rheims) 1 kings 16.14: but the spirit of the lord departed from saul, and an evil spirit from the lord troubled him. an evil spirit from the lord troubled him True 0.72 0.896 5.697
1 Samuel 16.14 (AKJV) 1 samuel 16.14: but the spirit of the lord departed from saul, and an euil spirit from the lord troubled him. an evil spirit from the lord troubled him True 0.705 0.908 3.718
1 Samuel 16.14 (Geneva) 1 samuel 16.14: but the spirite of the lord departed from saul, and an euill spirite sent of the lord vexed him. an evil spirit from the lord troubled him True 0.688 0.878 0.844




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1 Sam. xxxi. 5. 1 Samuel 31.5