Eight sermons preached on several occasions by Nathanael Whaley ...

Whaley, Nathanael, 1637?-1709
Publisher: Printed for John Everingham
Place of Publication: London
Publication Year: 1675
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A65571 ESTC ID: R8028 STC ID: W1532
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1465 located on Page 178

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And be not like children, tossed to and fro, and carried about with every wind of Doctrine, through the sleight of men, And be not like children, tossed to and from, and carried about with every wind of Doctrine, through the sleight of men, cc vbb xx j n2, vvn p-acp cc av, cc vvd a-acp p-acp d n1 pp-f n1, p-acp dt n1 pp-f n2,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 4.14 (AKJV); Hebrews 12.12 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 4.14 (AKJV) ephesians 4.14: that we hencefoorth be no more children, tossed to and fro, and caried about with euery winde of doctrine, by the sleight of men, and cunning craftinesse, whereby they lye in waite to deceiue: and be not like children, tossed to and fro, and carried about with every wind of doctrine, through the sleight of men, False 0.769 0.903 3.844
Ephesians 4.14 (ODRV) ephesians 4.14: that now we be not children wauering, and caried about with euery wind of doctrine in the wickednes of men, in craftines to the circumuention of errour. and be not like children, tossed to and fro, and carried about with every wind of doctrine, through the sleight of men, False 0.748 0.764 1.892
Ephesians 4.14 (Geneva) ephesians 4.14: that we henceforth be no more children, wauering and caried about with euery winde of doctrine, by the deceit of men, and with craftines, whereby they lay in wait to deceiue. and be not like children, tossed to and fro, and carried about with every wind of doctrine, through the sleight of men, False 0.738 0.685 0.657
Ephesians 4.14 (Tyndale) ephesians 4.14: that we hence forth be no moare chyldren wauerynge and caryed with every wynde of doctryne by the wylynes of men and craftynes wherby they laye a wayte for vs to deceave vs. and be not like children, tossed to and fro, and carried about with every wind of doctrine, through the sleight of men, False 0.671 0.338 0.203
Ephesians 4.14 (ODRV) ephesians 4.14: that now we be not children wauering, and caried about with euery wind of doctrine in the wickednes of men, in craftines to the circumuention of errour. carried about with every wind of doctrine, through the sleight of men, True 0.656 0.848 1.505
Ephesians 4.14 (AKJV) ephesians 4.14: that we hencefoorth be no more children, tossed to and fro, and caried about with euery winde of doctrine, by the sleight of men, and cunning craftinesse, whereby they lye in waite to deceiue: carried about with every wind of doctrine, through the sleight of men, True 0.641 0.89 1.349
Ephesians 4.14 (Geneva) ephesians 4.14: that we henceforth be no more children, wauering and caried about with euery winde of doctrine, by the deceit of men, and with craftines, whereby they lay in wait to deceiue. carried about with every wind of doctrine, through the sleight of men, True 0.634 0.87 0.445
Ephesians 4.14 (AKJV) ephesians 4.14: that we hencefoorth be no more children, tossed to and fro, and caried about with euery winde of doctrine, by the sleight of men, and cunning craftinesse, whereby they lye in waite to deceiue: and be not like children, tossed to and fro True 0.632 0.859 1.35




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers