Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | as is plain in the Case of Barabbas, who by their Law was sentenc'd to dy, at the time of our Saviour's Crucifixion, |
as is plain in the Case of Barabbas, who by their Law was sentenced to die, At the time of our Saviour's Crucifixion, for committing Murder in the Insurrection. And accordingly there was no Dispute between our Saviour and the jews Concerning this meaning of the Law; | a-acp vbz j p-acp dt n1 pp-f np1, r-crq p-acp po32 n1 vbds vvn pc-acp vvi, p-acp dt n1 pp-f po12 ng1 n1, p-acp vvg vvb p-acp dt n1. cc av-vvg pc-acp vbds dx vvb p-acp po12 n1 cc dt np2 vvg d n1 pp-f dt n1; |
Note 0 | Mark, 15, 7. | Mark, 15, 7. | vvb, crd, crd |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Mark 15.7 (AKJV) | mark 15.7: and there was one named barabbas, which lay bound with them that had made insurrection with him, who had committed murder in the insurrection. | as is plain in the case of barabbas, who by their law was sentenc'd to dy, at the time of our saviour's crucifixion, for commiting murther in the insurrection | True | 0.632 | 0.702 | 0.246 |
Mark 15.7 (Geneva) | mark 15.7: then there was one named barabbas, which was bounde with his fellowes, that had made insurrection, who in the insurrection had committed murder. | as is plain in the case of barabbas, who by their law was sentenc'd to dy, at the time of our saviour's crucifixion, for commiting murther in the insurrection | True | 0.617 | 0.461 | 0.246 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
Note 0 | Mark, 15, 7. | Mark 15; Mark 7 |