Fovrteen sermons preach'd in Lambeth Chapel before the most reverend father in God, Dr. William Sancroft late Lord Archbishop of Canterbury, in the years MDCLXXXVIII, MDCLXXXIX / by the learned Henry Wharton ... ; with an account of the authors life.

Wharton, Henry, 1664-1695
Publisher: Printed for Ri Chiswell
Place of Publication: London
Publication Year: 1697
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A65591 ESTC ID: R19970 STC ID: W1563
Subject Headings: Sermons, English; Wharton, Henry, 1664-1695;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1677 located on Page 190

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text For thus he bespeaks them, Jerem. XVI. 14, 15. Therefore behold the days come, saith the Lord, that it shall no more be said the Lord liveth, that brought up the children of Israel out of the land of Egypt. For thus he bespeaks them, Jeremiah XVI. 14, 15. Therefore behold the days come, Says the Lord, that it shall no more be said the Lord lives, that brought up the children of Israel out of the land of Egypt. p-acp av pns31 vvz pno32, np1 np1. crd, crd av vvi dt n2 vvb, vvz dt n1, cst pn31 vmb av-dx av-dc vbi vvn dt n1 vvz, cst vvd a-acp dt n2 pp-f np1 av pp-f dt n1 pp-f np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Jeremiah 14; Jeremiah 15; Jeremiah 16.14 (Geneva); Jeremiah 16.15 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Jeremiah 16.14 (Geneva) jeremiah 16.14: behold therfore, saith the lord, the dayes come that it shall no more be sayde, the lord liueth, which brought vp the children of israel out of the land of egypt, for thus he bespeaks them, jerem. xvi. 14, 15. therefore behold the days come, saith the lord, that it shall no more be said the lord liveth, that brought up the children of israel out of the land of egypt False 0.898 0.931 2.368
Jeremiah 16.14 (Douay-Rheims) jeremiah 16.14: therefore behold the days come, saith the lord, when it shall be said no more: the lord liveth, that brought for the children of israel out of the land of egypt: for thus he bespeaks them, jerem. xvi. 14, 15. therefore behold the days come, saith the lord, that it shall no more be said the lord liveth, that brought up the children of israel out of the land of egypt False 0.897 0.95 5.799
Jeremiah 16.14 (AKJV) jeremiah 16.14: therefore behold, the dayes come, saith the lord, that it shall no more be said; the lord liueth that brought vp the children of israel out of the land of egypt; for thus he bespeaks them, jerem. xvi. 14, 15. therefore behold the days come, saith the lord, that it shall no more be said the lord liveth, that brought up the children of israel out of the land of egypt False 0.896 0.952 3.501
Jeremiah 23.7 (Geneva) jeremiah 23.7: therefore behold, the dayes come, sayth the lord, that they shall no more say, the lord liueth, which brought vp the children of israel out of the lande of egypt, for thus he bespeaks them, jerem. xvi. 14, 15. therefore behold the days come, saith the lord, that it shall no more be said the lord liveth, that brought up the children of israel out of the land of egypt False 0.887 0.905 2.022
Jeremiah 23.7 (AKJV) jeremiah 23.7: therefore behold, the dayes come, saith the lord, that they shall no more say; the lord liueth, which brought vp the children of israel out of the land of egypt: for thus he bespeaks them, jerem. xvi. 14, 15. therefore behold the days come, saith the lord, that it shall no more be said the lord liveth, that brought up the children of israel out of the land of egypt False 0.873 0.907 2.429
Jeremiah 23.7 (Douay-Rheims) jeremiah 23.7: therefore behold the days to come, saith the lord, and they shall say no more: the lord liveth, who brought up the children of israel out of the land of egypt: for thus he bespeaks them, jerem. xvi. 14, 15. therefore behold the days come, saith the lord, that it shall no more be said the lord liveth, that brought up the children of israel out of the land of egypt False 0.867 0.91 4.697
Jeremiah 16.14 (AKJV) jeremiah 16.14: therefore behold, the dayes come, saith the lord, that it shall no more be said; the lord liueth that brought vp the children of israel out of the land of egypt; therefore behold the days come, saith the lord, that it shall no more be said the lord liveth, that brought up the children of israel out of the land of egypt True 0.817 0.956 3.501
Jeremiah 16.14 (Douay-Rheims) jeremiah 16.14: therefore behold the days come, saith the lord, when it shall be said no more: the lord liveth, that brought for the children of israel out of the land of egypt: therefore behold the days come, saith the lord, that it shall no more be said the lord liveth, that brought up the children of israel out of the land of egypt True 0.813 0.949 5.799
Jeremiah 16.14 (Geneva) jeremiah 16.14: behold therfore, saith the lord, the dayes come that it shall no more be sayde, the lord liueth, which brought vp the children of israel out of the land of egypt, therefore behold the days come, saith the lord, that it shall no more be said the lord liveth, that brought up the children of israel out of the land of egypt True 0.813 0.929 2.368
Jeremiah 23.7 (Geneva) jeremiah 23.7: therefore behold, the dayes come, sayth the lord, that they shall no more say, the lord liueth, which brought vp the children of israel out of the lande of egypt, therefore behold the days come, saith the lord, that it shall no more be said the lord liveth, that brought up the children of israel out of the land of egypt True 0.803 0.929 2.022
Jeremiah 23.7 (AKJV) jeremiah 23.7: therefore behold, the dayes come, saith the lord, that they shall no more say; the lord liueth, which brought vp the children of israel out of the land of egypt: therefore behold the days come, saith the lord, that it shall no more be said the lord liveth, that brought up the children of israel out of the land of egypt True 0.799 0.928 2.429
Jeremiah 23.7 (Douay-Rheims) jeremiah 23.7: therefore behold the days to come, saith the lord, and they shall say no more: the lord liveth, who brought up the children of israel out of the land of egypt: therefore behold the days come, saith the lord, that it shall no more be said the lord liveth, that brought up the children of israel out of the land of egypt True 0.785 0.93 4.697
Leviticus 25.55 (Douay-Rheims) leviticus 25.55: for the children of israel are my servants, whom i brought forth out of the land of egypt. brought up the children of israel out of the land of egypt True 0.754 0.547 3.416
Ezekiel 39.8 (Douay-Rheims) ezekiel 39.8: behold it cometh, and it is done, saith the lord god: this is the day whereof i have spoken. therefore behold the days come, saith the lord True 0.742 0.245 0.518
Ezekiel 39.8 (AKJV) ezekiel 39.8: behold, it is come, and it is done, saith the lord god, this is the day whereof i haue spoken. therefore behold the days come, saith the lord True 0.736 0.323 0.684
Exodus 12.51 (ODRV) exodus 12.51: and the same day our lord brought forth the children of israel out of the land of aegypt by their troupes. brought up the children of israel out of the land of egypt True 0.735 0.398 2.194
Ezekiel 39.8 (Geneva) ezekiel 39.8: beholde, it is come, and it is done, sayeth the lord god: and this is the day whereof i haue spoken. therefore behold the days come, saith the lord True 0.726 0.36 0.31
Exodus 12.51 (Geneva) exodus 12.51: and the selfe same day did the lord bring the children of israel out of the land of egypt by their armies. brought up the children of israel out of the land of egypt True 0.677 0.333 2.111
Exodus 12.51 (AKJV) exodus 12.51: and it came to passe the selfe same day, that the lord did bring the children of israel out of the land of egypt, by their armies. brought up the children of israel out of the land of egypt True 0.61 0.302 1.963




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Jerem. XVI. 14, 15. Jeremiah 14; Jeremiah 15