John 2.22 (AKJV) - 0 |
john 2.22: when therefore hee was risen from the dead, his disciples remembred that hee had said this vnto them: |
when therefore he was risen from the dead, his disciples remembred that he had said this unto them, |
True |
0.859 |
0.97 |
1.895 |
John 2.22 (Geneva) - 0 |
john 2.22: assoone therefore as he was risen from the dead, his disciples remembred that hee thus sayde vnto them: |
when therefore he was risen from the dead, his disciples remembred that he had said this unto them, |
True |
0.835 |
0.951 |
1.283 |
John 2.22 (Tyndale) - 0 |
john 2.22: assone therfore as he was rysen from deeth agayne his disciples remembred that he thus sayde. |
when therefore he was risen from the dead, his disciples remembred that he had said this unto them, |
True |
0.789 |
0.894 |
0.682 |
John 2.22 (AKJV) - 0 |
john 2.22: when therefore hee was risen from the dead, his disciples remembred that hee had said this vnto them: |
and how the subsequent performance of actions and mysteries foretold by christ, contributed in the apostles to a right understanding of the predictions and mysteries themselves, appears from the whole history of the gospel, more especially from those two passages, which i before produced, john ii. 22. when therefore he was risen from the dead, his disciples remembred that he had said this unto them, |
False |
0.742 |
0.954 |
5.327 |
John 2.22 (ODRV) |
john 2.22: therfore when he was risen againe from the dead, his disciples remembred, that he said this, and they beleeued the scripture and the word the iesvs did say. |
when therefore he was risen from the dead, his disciples remembred that he had said this unto them, |
True |
0.73 |
0.949 |
1.613 |
John 2.22 (Geneva) |
john 2.22: assoone therefore as he was risen from the dead, his disciples remembred that hee thus sayde vnto them: and they beleeued the scripture, and the worde which iesus had saide. |
and how the subsequent performance of actions and mysteries foretold by christ, contributed in the apostles to a right understanding of the predictions and mysteries themselves, appears from the whole history of the gospel, more especially from those two passages, which i before produced, john ii. 22. when therefore he was risen from the dead, his disciples remembred that he had said this unto them, |
False |
0.729 |
0.894 |
3.488 |
John 2.22 (ODRV) |
john 2.22: therfore when he was risen againe from the dead, his disciples remembred, that he said this, and they beleeued the scripture and the word the iesvs did say. |
and how the subsequent performance of actions and mysteries foretold by christ, contributed in the apostles to a right understanding of the predictions and mysteries themselves, appears from the whole history of the gospel, more especially from those two passages, which i before produced, john ii. 22. when therefore he was risen from the dead, his disciples remembred that he had said this unto them, |
False |
0.721 |
0.926 |
4.531 |
John 12.16 (Geneva) |
john 12.16: but his disciples vnderstoode not these thinges at the first: but when iesus was glorified, then remembred they, that these thinges were written of him, and that they had done these things vnto him. |
and how the subsequent performance of actions and mysteries foretold by christ, contributed in the apostles to a right understanding of the predictions and mysteries themselves, appears from the whole history of the gospel, more especially from those two passages, which i before produced, john ii. 22. when therefore he was risen from the dead, his disciples remembred that he had said this unto them, |
False |
0.715 |
0.194 |
1.515 |
John 2.22 (Tyndale) |
john 2.22: assone therfore as he was rysen from deeth agayne his disciples remembred that he thus sayde. and they beleved the scripture and the wordes which iesus had sayde. |
and how the subsequent performance of actions and mysteries foretold by christ, contributed in the apostles to a right understanding of the predictions and mysteries themselves, appears from the whole history of the gospel, more especially from those two passages, which i before produced, john ii. 22. when therefore he was risen from the dead, his disciples remembred that he had said this unto them, |
False |
0.705 |
0.739 |
1.839 |
John 12.16 (ODRV) |
john 12.16: these things his disciples did not know at the first: but when iesvs was glorified, then they remembred that these things had been written of him, and these things they did to him. |
and how the subsequent performance of actions and mysteries foretold by christ, contributed in the apostles to a right understanding of the predictions and mysteries themselves, appears from the whole history of the gospel, more especially from those two passages, which i before produced, john ii. 22. when therefore he was risen from the dead, his disciples remembred that he had said this unto them, |
False |
0.698 |
0.172 |
1.467 |
John 2.22 (Vulgate) |
john 2.22: cum ergo resurrexisset a mortuis, recordati sunt discipuli ejus, quia hoc dicebat, et crediderunt scripturae et sermoni quem dixit jesus. |
and how the subsequent performance of actions and mysteries foretold by christ, contributed in the apostles to a right understanding of the predictions and mysteries themselves, appears from the whole history of the gospel, more especially from those two passages, which i before produced, john ii. 22. when therefore he was risen from the dead, his disciples remembred that he had said this unto them, |
False |
0.685 |
0.186 |
0.78 |
John 2.22 (Vulgate) |
john 2.22: cum ergo resurrexisset a mortuis, recordati sunt discipuli ejus, quia hoc dicebat, et crediderunt scripturae et sermoni quem dixit jesus. |
when therefore he was risen from the dead, his disciples remembred that he had said this unto them, |
True |
0.639 |
0.524 |
0.0 |