A discourse of the love of God shewing that it is well consistent with some love or desire of the creature, and answering all the arguments of Mr. Norris in his sermon on Matth. 22, 37, and of the letters philosohical and divine to the contrary / by Daniel Whitby ...

Whitby, Daniel, 1638-1726
Publisher: Printed for Awnsham and John Churchill
Place of Publication: London
Publication Year: 1697
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A65701 ESTC ID: R1639 STC ID: W1724
Subject Headings: God -- Worship and love; Norris, John, 1657-1711;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 598 located on Page 53

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The ordinary Exposition of these Words, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, &c. laid down in the Words of Mr. N. and of the Schoolmen, viz, That we are obliged by them to love God above all Things; 1. Appretiatively. 2. Comparatively. 3. Intensively. The ordinary Exposition of these Words, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, etc. laid down in the Words of Mr. N. and of the Schoolmen, videlicet, That we Are obliged by them to love God above all Things; 1. Appretcatively. 2. Comparatively. 3. Intensively. dt j n1 pp-f d n2, pns21 vm2 vvi dt n1 po21 n1 p-acp d po21 n1, av vvd a-acp p-acp dt n2 pp-f n1 np1 cc pp-f dt n2, av, cst pns12 vbr vvn p-acp pno32 pc-acp vvi np1 p-acp d n2; crd av-j. crd av-j. crd np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Deuteronomy 6.5 (AKJV); Deuteronomy 6.5 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Deuteronomy 6.5 (AKJV) deuteronomy 6.5: and thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, and with all thy soule, and with all thy might. the ordinary exposition of these words, thou shalt love the lord thy god with all thy heart, &c True 0.74 0.844 2.591
Deuteronomy 6.5 (Geneva) deuteronomy 6.5: and thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, and with all thy soule, and with all thy might. the ordinary exposition of these words, thou shalt love the lord thy god with all thy heart, &c True 0.74 0.844 2.591
Deuteronomy 6.5 (Douay-Rheims) deuteronomy 6.5: thou shalt love the lord thy god with thy whole heart, and with thy whole soul, and with thy whole strength. the ordinary exposition of these words, thou shalt love the lord thy god with all thy heart, &c True 0.736 0.87 3.873
Matthew 22.37 (ODRV) - 1 matthew 22.37: thou shalt loue the lord thy god from thy whole hart, and with thy whole soul, and with thy whole mind. the ordinary exposition of these words, thou shalt love the lord thy god with all thy heart, &c True 0.733 0.887 2.528
Matthew 22.37 (Tyndale) - 1 matthew 22.37: love the lorde thy god with all thine herte with all thy soule and with all thy mynde. the ordinary exposition of these words, thou shalt love the lord thy god with all thy heart, &c True 0.715 0.801 2.816
Matthew 22.37 (Geneva) matthew 22.37: iesus sayd to him, thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, with all thy soule, and with all thy minde. the ordinary exposition of these words, thou shalt love the lord thy god with all thy heart, &c True 0.708 0.91 2.414
Matthew 22.37 (AKJV) matthew 22.37: iesus sayd vnto him, thou shalt loue the lord thy god with all thy heart, and with all thy soule, and with all thy minde. the ordinary exposition of these words, thou shalt love the lord thy god with all thy heart, &c True 0.706 0.913 2.465
Deuteronomy 6.5 (Wycliffe) deuteronomy 6.5: thou schalt loue thi lord god of al thin herte, and of al thi soule, and of al thi strengthe. the ordinary exposition of these words, thou shalt love the lord thy god with all thy heart, &c True 0.695 0.286 0.939
Matthew 22.37 (Vulgate) matthew 22.37: ait illi jesus: diliges dominum deum tuum ex toto corde tuo, et in tota anima tua, et in tota mente tua. the ordinary exposition of these words, thou shalt love the lord thy god with all thy heart, &c True 0.673 0.543 0.0
Matthew 22.37 (Geneva) matthew 22.37: iesus sayd to him, thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, with all thy soule, and with all thy minde. the ordinary exposition of these words, thou shalt love the lord thy god with all thy heart, &c. laid down in the words of mr. n. and of the schoolmen, viz, that we are obliged by them to love god above all things; 1. appretiatively. 2. comparatively. 3. intensively False 0.617 0.804 2.17
Matthew 22.37 (AKJV) matthew 22.37: iesus sayd vnto him, thou shalt loue the lord thy god with all thy heart, and with all thy soule, and with all thy minde. the ordinary exposition of these words, thou shalt love the lord thy god with all thy heart, &c. laid down in the words of mr. n. and of the schoolmen, viz, that we are obliged by them to love god above all things; 1. appretiatively. 2. comparatively. 3. intensively False 0.616 0.825 2.19
Matthew 22.37 (Tyndale) matthew 22.37: iesus sayde vnto him: love the lorde thy god with all thine herte with all thy soule and with all thy mynde. the ordinary exposition of these words, thou shalt love the lord thy god with all thy heart, &c. laid down in the words of mr. n. and of the schoolmen, viz, that we are obliged by them to love god above all things; 1. appretiatively. 2. comparatively. 3. intensively False 0.615 0.344 4.915
Matthew 22.37 (ODRV) matthew 22.37: iesvs said to him: thou shalt loue the lord thy god from thy whole hart, and with thy whole soul, and with thy whole mind. the ordinary exposition of these words, thou shalt love the lord thy god with all thy heart, &c. laid down in the words of mr. n. and of the schoolmen, viz, that we are obliged by them to love god above all things; 1. appretiatively. 2. comparatively. 3. intensively False 0.608 0.52 1.876




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers