Wadsworth's remains being a collection of some few meditations with respect to the Lords-Supper, three pious letters when a young student at Cambridg, two practical sermons much desired by the hearers, several sacred poems and private ejaculations / by Thomas Wadsworth. With a preface containing several remarkables of his holy life and death from his own note-book, and those that knew him best.

Wadsworth, Thomas, 1630-1676
Publisher: Printed for Tho Parkhurst
Place of Publication: London
Publication Year: 1680
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A65835 ESTC ID: R24586 STC ID: W189
Subject Headings: Church of England;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 247 located on Page 79

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text vers. 6. The earth helped the woman, and opened its mouth and swallowed up the flood, v. 6. and the woman was saved, it was gone of a sudden; vers. 6. The earth helped the woman, and opened its Mouth and swallowed up the flood, v. 6. and the woman was saved, it was gone of a sudden; fw-la. crd dt n1 vvd dt n1, cc vvd po31 n1 cc vvn a-acp dt n1, n1 crd cc dt n1 vbds vvn, pn31 vbds vvn pp-f dt j;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Revelation 12.16 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Revelation 12.16 (Geneva) revelation 12.16: but the earth holpe the woman, and the earth opened her mouth, and swalowed vp the flood, which the dragon had cast out of his mouth. vers. 6. the earth helped the woman, and opened its mouth and swallowed up the flood, v. 6. and the woman was saved, it was gone of a sudden False 0.757 0.798 0.653
Revelation 12.16 (ODRV) revelation 12.16: and the earth holpe the woman, and the earth opened her mouth, and swallowed vp the floud which the dragon cast out of his mouth. vers. 6. the earth helped the woman, and opened its mouth and swallowed up the flood, v. 6. and the woman was saved, it was gone of a sudden False 0.739 0.921 0.653
Revelation 12.16 (AKJV) revelation 12.16: and the earth helped the woman, and the earth opened her mouth, and swallowed vp the flood which the dragon cast out of his mouth. vers. 6. the earth helped the woman True 0.736 0.907 1.309
Revelation 12.16 (AKJV) revelation 12.16: and the earth helped the woman, and the earth opened her mouth, and swallowed vp the flood which the dragon cast out of his mouth. vers. 6. the earth helped the woman, and opened its mouth and swallowed up the flood, v. 6. and the woman was saved, it was gone of a sudden False 0.734 0.942 1.982
Revelation 12.16 (Tyndale) revelation 12.16: and the erth holpe the woman and the erth opened her mouth and swalowed vp the rever which the dragon cast out of hys mouth. vers. 6. the earth helped the woman, and opened its mouth and swallowed up the flood, v. 6. and the woman was saved, it was gone of a sudden False 0.711 0.3 0.33
Revelation 12.16 (Geneva) revelation 12.16: but the earth holpe the woman, and the earth opened her mouth, and swalowed vp the flood, which the dragon had cast out of his mouth. vers. 6. the earth helped the woman True 0.708 0.868 0.186
Revelation 12.16 (ODRV) revelation 12.16: and the earth holpe the woman, and the earth opened her mouth, and swallowed vp the floud which the dragon cast out of his mouth. vers. 6. the earth helped the woman True 0.702 0.901 0.186
Revelation 12.16 (Tyndale) revelation 12.16: and the erth holpe the woman and the erth opened her mouth and swalowed vp the rever which the dragon cast out of hys mouth. vers. 6. the earth helped the woman True 0.698 0.787 0.075




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers